Lyrics and translation George Thorogood & The Destroyers - One Bourbon, One Scotch, One Beer - Live
One Bourbon, One Scotch, One Beer - Live
Один Бурбон, Один Скотч, Одно Пиво - Live
Wanna
tell
you
a
story,
Хочу
рассказать
тебе
историю,
About
the
house-man
blues
Про
тоску
холостяка.
I
come
home
one
Friday,
Пришел
я
домой
в
одну
из
пятниц,
Had
to
tell
the
landlady
I
done
lost
my
job
И
пришлось
мне
сказать
хозяйке,
что
работу
я
потерял.
She
said
that
don't
confront
me,
Она
сказала,
что
это
ее
не
волнует,
Long
as
I
get
my
money
next
Friday
Лишь
бы
в
следующую
пятницу
деньги
получил.
Now
next
Friday
come
I
didn't
get
the
rent,
Вот
и
следующая
пятница
пришла,
а
денег
за
аренду
у
меня
нет,
And
out
the
door
I
went
И
я
за
дверь.
So
I
goes
to
the
landlady,
Пошел
я
к
хозяйке,
I
said,
"You
let
me
slide?"
Сказал:
"Простите
меня?"
I'll
have
the
rent
for
you
tomorrow
Завтра
деньги
за
аренду
будут,
Or
the
next
day
I
don't
know
Или
послезавтра,
я
не
знаю.
So
said
let
me
slide
it
on
you
know
people,
Сказал
ей,
что
заплачу,
сама
понимаешь,
I
notice
when
I
come
home
in
the
evening
Заметил
я,
прихожу
вечером,
She
ain't
got
nothing
nice
to
say
to
me,
А
она
и
слова
доброго
мне
не
скажет,
But
for
five
year
she
was
so
nice
А
ведь
пять
лет
все
так
мило
было.
Lord
she
was
lovey-dovey,
Господи,
как
мы
миловались.
I
come
home
one
particular
evening
Прихожу
я
как-то
вечером,
The
landlady
said,
"You
got
the
rent
money
yet?",
Хозяйка
и
говорит:
"Деньги
за
аренду
есть?",
I
said,
"No,
can't
find
no
job,
Я
говорю:
"Нет,
работы
найти
не
могу,
Therefore
I
ain't
got
no
money
to
pay
the
rent"
И
поэтому
денег
на
аренду
нет".
She
said
"I
don't
believe
you're
tryin'
to
find
no
job"
Она
говорит:
"Не
верю
я,
что
ты
работу
ищешь".
Said
"I
seen
you
today
you
was
standin'
on
a
corner,
Сказала:
"Видела
я
тебя
сегодня,
стоял
на
углу,
Leaning
up
against
a
post"
К
столбу
привалившись".
I
said
"But
I'm
tired,
I've
been
walkin'
all
day"
Я
говорю:
"Да
я
устал
просто,
весь
день
ходил".
She
said
"That
don't
confront
me,
Она
говорит:
"Меня
это
не
волнует,
Long
as
I
get
my
money
next
Friday"
Лишь
бы
в
следующую
пятницу
деньги
получил".
Now
next
Friday
come
I
didn't
have
the
rent,
Вот
и
следующая
пятница
пришла,
а
денег
за
аренду
у
меня
снова
нет,
And
out
the
door
I
went
И
я
снова
за
дверь.
So
I
go
down
the
streets,
Пошел
я
по
улице,
Down
to
my
good
friend's
house
К
своему
старому
доброму
другу.
I
said
"Look
man
I'm
outdoors
you
know,
Говорю:
"Слушай,
друг,
я
на
улице
живу,
понимаешь,
Can
I
stay
with
you
maybe
a
couple
days?"
Могу
я
у
тебя
пожить
пару
дней?".
He
said
"Uh,
let
me
go
and
ask
my
wife"
Он
говорит:
"Ну,
давай
я
у
жены
спрошу".
He
come
out
of
the
house,
Он
вышел
из
дома,
I
could
see
it
in
his
face
Я
по
его
лицу
все
понял.
I
know
that
was
no
Я
знал,
что
это
"нет".
He
said
"I
don't
know
man,
ah
she
kinda
funny,
you
know"
Он
говорит:
"Не
знаю,
друг,
она
у
меня,
знаешь
ли,
такая...".
I
said
"I
know,
everybody
funny,
now
you
funny
too"
Я
говорю:
"Знаю,
все
такие,
и
ты
теперь
тоже".
So
I
go
back
home
Вернулся
я
домой.
I
tell
the
landlady
I
got
a
job,
I'm
gonna
pay
the
rent
Говорю
хозяйке,
что
работу
нашел
и
скоро
аренду
оплачу.
She
said
"Yeah?"
I
said
"Oh
yeah"
Она
говорит:
"Да?".
Я
говорю:
"Конечно,
да".
And
then
she
was
so
nice,
И
тут
она
подобрела,
Lord,
she
was
lovey-dovey
Боже,
снова
миловаться
начала.
So
I
go
in
my
room,
pack
up
my
things
and
I
go,
Я
пошел
к
себе,
собрал
вещички
и
ушел.
I
slip
on
out
the
back
door
and
down
the
streets
I
go
Выскользнул
через
черный
ход
и
пошел
по
улице.
She
a-howlin'
about
the
front
rent,
she'll
be
lucky
to
get
any
back
rent,
Кричит
она
там
про
свою
аренду,
ей
бы
хоть
прошлую
получить,
She
ain't
gonna
get
none
of
it
Ни
копейки
она
больше
не
увидит.
So
I
stop
in
the
local
bar
you
know
people,
Зашел
я
в
местный
бар,
знаешь,
I
go
to
the
bar,
I
ring
my
coat,
I
call
the
bartender
Подхожу
к
стойке,
вешаю
пальто,
зову
бармена.
Said
"Look
man,
come
down
here",
he
got
down
there
Говорю:
"Эй,
подойди-ка
сюда".
Он
подошел.
So
what
you
want?
Чего
желаете?
One
bourbon,
one
scotch,
one
beer
Один
бурбон,
один
скотч,
одно
пиво.
Well
I
ain't
seen
my
baby
since
I
don't
know
when,
Давно
я
свою
малышку
не
видел,
сам
не
помню
с
каких
пор.
I've
been
drinking
bourbon,
whiskey,
scotch
and
gin
Пил
я
бурбон,
виски,
скотч
и
джин.
Gonna
get
high
man,
I'm
gonna
get
loose,
Хочу
напиться,
расслабиться.
Need
me
a
triple
shot
of
that
juice
Тройную
порцию
этого
сока
мне.
Gonna
get
drunk,
don't
you
have
no
fear
Напьюсь
сегодня,
не
бойся.
I
want
one
bourbon,
one
scotch
and
one
beer
Хочу
один
бурбон,
один
скотч
и
одно
пиво.
One
bourbon,
one
scotch,
one
beer
Один
бурбон,
один
скотч,
одно
пиво.
But
I'm
sitting
now
at
the
bar,
Сижу
я,
значит,
в
баре,
I'm
getting
drunk,
I'm
feelin'
mellow
Напиваюсь,
добрею.
I'm
drinkin'
bourbon,
I'm
drinkin'
scotch,
I'm
drinkin'
beer
Пью
бурбон,
пью
скотч,
пью
пиво.
Looked
down
the
bar,
here
come
the
bartender
Смотрю
- бармен
идет.
I
said
"Look
man,
come
down
here"
Говорю:
"Эй,
подойди-ка
сюда".
So
what
you
want?
Чего
желаете?
One
bourbon,
one
scotch,
one
beer
Один
бурбон,
один
скотч,
одно
пиво.
No,
I
ain't
seen
my
baby
since
the
night
before
last,
Нет,
малышку
свою
я
поза
позавчера
видел.
Gotta
get
a
drink
man,
I'm
gonna
get
gassed
Хочу
выпить,
приятель,
газу
мне!
Gonna
get
high
man,
I
ain't
had
enough,
Хочу
напиться,
мне
мало.
Need
me
a
triple
shot
of
that
stuff
Тройную
порцию
этого
пойла
мне!
Gonna
get
drunk,
won't
you
listen
right
here,
Напьюсь
я,
ты
послушай,
I
want
one
bourbon,
one
shot
and
one
beer
Хочу
один
бурбон,
один
скотч
и
одно
пиво.
One
bourbon,
one
scotch,
one
beer
Один
бурбон,
один
скотч,
одно
пиво.
Now
by
this
time
I'm
plenty
high,
К
этому
времени
я
уже
был
порядком
пьян,
You
know
when
your
mouth
a-getting
dry
you're
plenty
high
Сам
знаешь,
когда
в
рот
сушняк
- значит,
ты
уже
пьян.
Looked
down
the
bar
I
say
to
my
bartender
Смотрю
на
бармена
и
говорю:
I
said
"Look
man,
come
down
here",
he
got
down
there
"Эй,
подойди-ка
сюда".
Он
подошел.
So
what
you
want
this
time?
Чего
желаете
на
этот
раз?
I
said
"Look
man,
a-what
time
is
it?"
Я
говорю:
"Слушай,
а
сколько
время?".
He
said
"The
clock
on
the
wall
say
three
o'clock.
Он
говорит:
"На
часах
три.
Last
call
for
alcohol,
so
what
you
need?"
Последний
заказ
на
алкоголь,
так
что
вам?".
One
bourbon,
one
scotch,
one
beer
Один
бурбон,
один
скотч,
одно
пиво.
No,
I
ain't
seen
my
baby
since
a
nigh'
on
a
week,
Нет,
малышку
свою
я
уже
неделю
не
видел.
Gotta
get
drunk
man,
so
I
can't
even
speak
Хочу
напиться
так,
чтоб
язык
отвязался.
Gonna
get
high
man,
listen
to
me,
Хочу
напиться,
ты
меня
слушаешь?
One
drink
ain't
enough
Jack,
you
better
make
it
three
Одним
не
отделаешься,
Джек,
неси
сразу
три.
I
wanna
get
drunk,
I'm
gonna
make
it
real
clear,
Хочу
напиться,
да
погромче,
I
want
one
bourbon,
one
scotch
and
one
beer
Хочу
один
бурбон,
один
скотч
и
одно
пиво.
One
bourbon,
one
scotch,
one
beer
Один
бурбон,
один
скотч,
одно
пиво.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lee Hooker
Attention! Feel free to leave feedback.