George Thorogood & The Destroyers - One Bourbon, One Scotch, One Beer - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Thorogood & The Destroyers - One Bourbon, One Scotch, One Beer - Live




One Bourbon, One Scotch, One Beer - Live
Один Бурбон, Один Скотч, Одно Пиво - Live
Wanna tell you a story,
Хочу рассказать тебе историю,
About the house-man blues
Про тоску холостяка.
I come home one Friday,
Пришел я домой в одну из пятниц,
Had to tell the landlady I done lost my job
И пришлось мне сказать хозяйке, что работу я потерял.
She said that don't confront me,
Она сказала, что это ее не волнует,
Long as I get my money next Friday
Лишь бы в следующую пятницу деньги получил.
Now next Friday come I didn't get the rent,
Вот и следующая пятница пришла, а денег за аренду у меня нет,
And out the door I went
И я за дверь.
So I goes to the landlady,
Пошел я к хозяйке,
I said, "You let me slide?"
Сказал: "Простите меня?"
I'll have the rent for you tomorrow
Завтра деньги за аренду будут,
Or the next day I don't know
Или послезавтра, я не знаю.
So said let me slide it on you know people,
Сказал ей, что заплачу, сама понимаешь,
I notice when I come home in the evening
Заметил я, прихожу вечером,
She ain't got nothing nice to say to me,
А она и слова доброго мне не скажет,
But for five year she was so nice
А ведь пять лет все так мило было.
Lord she was lovey-dovey,
Господи, как мы миловались.
I come home one particular evening
Прихожу я как-то вечером,
The landlady said, "You got the rent money yet?",
Хозяйка и говорит: "Деньги за аренду есть?",
I said, "No, can't find no job,
Я говорю: "Нет, работы найти не могу,
Therefore I ain't got no money to pay the rent"
И поэтому денег на аренду нет".
She said "I don't believe you're tryin' to find no job"
Она говорит: "Не верю я, что ты работу ищешь".
Said "I seen you today you was standin' on a corner,
Сказала: "Видела я тебя сегодня, стоял на углу,
Leaning up against a post"
К столбу привалившись".
I said "But I'm tired, I've been walkin' all day"
Я говорю: "Да я устал просто, весь день ходил".
She said "That don't confront me,
Она говорит: "Меня это не волнует,
Long as I get my money next Friday"
Лишь бы в следующую пятницу деньги получил".
Now next Friday come I didn't have the rent,
Вот и следующая пятница пришла, а денег за аренду у меня снова нет,
And out the door I went
И я снова за дверь.
So I go down the streets,
Пошел я по улице,
Down to my good friend's house
К своему старому доброму другу.
I said "Look man I'm outdoors you know,
Говорю: "Слушай, друг, я на улице живу, понимаешь,
Can I stay with you maybe a couple days?"
Могу я у тебя пожить пару дней?".
He said "Uh, let me go and ask my wife"
Он говорит: "Ну, давай я у жены спрошу".
He come out of the house,
Он вышел из дома,
I could see it in his face
Я по его лицу все понял.
I know that was no
Я знал, что это "нет".
He said "I don't know man, ah she kinda funny, you know"
Он говорит: "Не знаю, друг, она у меня, знаешь ли, такая...".
I said "I know, everybody funny, now you funny too"
Я говорю: "Знаю, все такие, и ты теперь тоже".
So I go back home
Вернулся я домой.
I tell the landlady I got a job, I'm gonna pay the rent
Говорю хозяйке, что работу нашел и скоро аренду оплачу.
She said "Yeah?" I said "Oh yeah"
Она говорит: "Да?". Я говорю: "Конечно, да".
And then she was so nice,
И тут она подобрела,
Lord, she was lovey-dovey
Боже, снова миловаться начала.
So I go in my room, pack up my things and I go,
Я пошел к себе, собрал вещички и ушел.
I slip on out the back door and down the streets I go
Выскользнул через черный ход и пошел по улице.
She a-howlin' about the front rent, she'll be lucky to get any back rent,
Кричит она там про свою аренду, ей бы хоть прошлую получить,
She ain't gonna get none of it
Ни копейки она больше не увидит.
So I stop in the local bar you know people,
Зашел я в местный бар, знаешь,
I go to the bar, I ring my coat, I call the bartender
Подхожу к стойке, вешаю пальто, зову бармена.
Said "Look man, come down here", he got down there
Говорю: "Эй, подойди-ка сюда". Он подошел.
So what you want?
Чего желаете?
One bourbon, one scotch, one beer
Один бурбон, один скотч, одно пиво.
Well I ain't seen my baby since I don't know when,
Давно я свою малышку не видел, сам не помню с каких пор.
I've been drinking bourbon, whiskey, scotch and gin
Пил я бурбон, виски, скотч и джин.
Gonna get high man, I'm gonna get loose,
Хочу напиться, расслабиться.
Need me a triple shot of that juice
Тройную порцию этого сока мне.
Gonna get drunk, don't you have no fear
Напьюсь сегодня, не бойся.
I want one bourbon, one scotch and one beer
Хочу один бурбон, один скотч и одно пиво.
One bourbon, one scotch, one beer
Один бурбон, один скотч, одно пиво.
But I'm sitting now at the bar,
Сижу я, значит, в баре,
I'm getting drunk, I'm feelin' mellow
Напиваюсь, добрею.
I'm drinkin' bourbon, I'm drinkin' scotch, I'm drinkin' beer
Пью бурбон, пью скотч, пью пиво.
Looked down the bar, here come the bartender
Смотрю - бармен идет.
I said "Look man, come down here"
Говорю: "Эй, подойди-ка сюда".
So what you want?
Чего желаете?
One bourbon, one scotch, one beer
Один бурбон, один скотч, одно пиво.
No, I ain't seen my baby since the night before last,
Нет, малышку свою я поза позавчера видел.
Gotta get a drink man, I'm gonna get gassed
Хочу выпить, приятель, газу мне!
Gonna get high man, I ain't had enough,
Хочу напиться, мне мало.
Need me a triple shot of that stuff
Тройную порцию этого пойла мне!
Gonna get drunk, won't you listen right here,
Напьюсь я, ты послушай,
I want one bourbon, one shot and one beer
Хочу один бурбон, один скотч и одно пиво.
One bourbon, one scotch, one beer
Один бурбон, один скотч, одно пиво.
Now by this time I'm plenty high,
К этому времени я уже был порядком пьян,
You know when your mouth a-getting dry you're plenty high
Сам знаешь, когда в рот сушняк - значит, ты уже пьян.
Looked down the bar I say to my bartender
Смотрю на бармена и говорю:
I said "Look man, come down here", he got down there
"Эй, подойди-ка сюда". Он подошел.
So what you want this time?
Чего желаете на этот раз?
I said "Look man, a-what time is it?"
Я говорю: "Слушай, а сколько время?".
He said "The clock on the wall say three o'clock.
Он говорит: "На часах три.
Last call for alcohol, so what you need?"
Последний заказ на алкоголь, так что вам?".
One bourbon, one scotch, one beer
Один бурбон, один скотч, одно пиво.
No, I ain't seen my baby since a nigh' on a week,
Нет, малышку свою я уже неделю не видел.
Gotta get drunk man, so I can't even speak
Хочу напиться так, чтоб язык отвязался.
Gonna get high man, listen to me,
Хочу напиться, ты меня слушаешь?
One drink ain't enough Jack, you better make it three
Одним не отделаешься, Джек, неси сразу три.
I wanna get drunk, I'm gonna make it real clear,
Хочу напиться, да погромче,
I want one bourbon, one scotch and one beer
Хочу один бурбон, один скотч и одно пиво.
One bourbon, one scotch, one beer
Один бурбон, один скотч, одно пиво.





Writer(s): John Lee Hooker


Attention! Feel free to leave feedback.