Lyrics and translation George Thorogood - Dynaflo Blues
Dynaflo Blues
Грусть Динафлоу
Well,
I
feel
so
lonesome
О,
мне
так
одиноко,
Baby,
hear
me
when
I
moan
Детка,
услышь
мои
стоны.
I
feel
so
lonesome
Мне
так
одиноко,
Baby,
hear
me
when
I
moan
Детка,
услышь
мои
стоны.
Mmmm,
who
been
drivin
my
Dynaflow,
mama
Мммм,
кто
же
гонял
на
моём
Динафлоу,
милая,
Woo
hoo
since
I
been
gone?
Ууу
пока
меня
не
было?
I
flash
my
lights
mama
Мигаю
фарами,
милая,
My
horn
won't
even
blow
Даже
гудок
не
работает.
I
flash
my
lights
mama
Мигаю
фарами,
милая,
My
horn
won't
even
blow
Даже
гудок
не
работает.
Gotta
bad
disconnection
baby
Плохой
контакт,
детка,
Woo
hoo
somewhere
down
below
Ууу
где-то
там
внизу.
Coils
won't
even
buzz
mama
Катушки
даже
не
жужжат,
милая,
Generator
won't
get
the
spark
Генератор
не
даёт
искру.
Motor's
in
a
bad
condition,
baby
Мотор
в
плохом
состоянии,
детка,
Gotta
have
my
batteries
charged
Нужно
зарядить
мои
аккумуляторы.
I'm
cryin'
please
Я
плачу,
прошу,
Please
don't
do
me
wrong
Пожалуйста,
не
делай
мне
больно.
Who
been
drivin'
my
Dynaflow,
baby,
Кто
же
гонял
на
моём
Динафлоу,
детка,
For
you
since
I
been
gone?
Вместо
меня,
пока
я
был
далеко?
Mr.
Highwayman
Господин
Дорожный
Разбойник,
Please
don't
block
my
road
Пожалуйста,
не
перекрывай
мне
дорогу.
Mr.
Highwayman
Господин
Дорожный
Разбойник,
Please
don't
block
my
road
Пожалуйста,
не
перекрывай
мне
дорогу.
It
registerin'
a
cool
one
hundred,
boy
Спидометр
показывает
целую
сотню,
парень,
And
I'm
booked
and
I've
gotta
go
А
я
на
взводе
и
мне
нужно
ехать.
I'm
gonna
get
deep
down
in
this
connection
Я
доберусь
до
сути
этой
связи,
Keep
on
tanglin'
with
your
wires
Продолжу
путаться
в
твоих
проводах.
Deep
down
in
this
connection,
baby,
Доберусь
до
сути
этой
связи,
детка,
Woo
hoo
keep
on
tanglin'
with
your
wire
Ууу
продолжу
путаться
в
твоих
проводах.
Mmmm,
when
I
mash
down
on
your
little
starter
Мммм,
когда
я
нажму
на
твой
маленький
стартер,
Then
your
spark
plug
will
give
me
fire
Твоя
свеча
зажигания
даст
мне
огонь.
(Squeeze
my
lemon
til
the
juice
run
down
my
leg...)
(Сожми
мой
лимон,
пока
сок
не
потечёт
по
моей
ноге...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Ned Shines
Attention! Feel free to leave feedback.