Lyrics and translation George Thorogood - Mama Talk To Your Daughter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama Talk To Your Daughter
Мама, поговори со своей дочкой
Mama,
mama,
please
talk
to
your
daughter
'bout
me
Мама,
мама,
поговори
со
своей
дочкой
обо
мне,
Mama,
mama,
would
you
talk
to
your
daughter
'bout
me
Мама,
мама,
поговори
со
своей
дочкой
обо
мне.
She
made
me
love
her
and
I
ain't
gonna
let
her
be
Она
заставила
меня
полюбить
себя,
и
я
ее
не
отпущу.
I
ain't
gonna
stand
no
quittin'
and
she
won't
dog
me
around
Я
не
потерплю
никакого
ухода,
и
она
не
будет
меня
донимать.
I
ain't
gonna
stand
no
quittin'
and
she
won't
dog
me
around
Я
не
потерплю
никакого
ухода,
и
она
не
будет
меня
донимать.
If
she
dog
me
around
she'll
be
six
feet
in
the
ground
Если
она
будет
донимать
меня,
то
окажется
в
шести
футах
под
землей.
You
should
talk
to
your
daughter
Тебе
следует
поговорить
со
своей
дочкой,
Talk
to
your
daughter
Поговори
со
своей
дочкой,
You
should
talk
to
your
daughter
Тебе
следует
поговорить
со
своей
дочкой,
Talk
to
your
daughter
Поговори
со
своей
дочкой.
She
made
me
love
her
and
I
ain't
gonna
let
her
be
Она
заставила
меня
полюбить
себя,
и
я
ее
не
отпущу.
I
ain't
gonna
stand
no
quittin'
and
she
won't
dog
me
around
Я
не
потерплю
никакого
ухода,
и
она
не
будет
меня
донимать.
I
ain't
gonna
stand
no
quittin'
and
she
won't
dog
me
around
Я
не
потерплю
никакого
ухода,
и
она
не
будет
меня
донимать.
If
she
dog
me
around
she'll
be
six
feet
in
the
ground
Если
она
будет
донимать
меня,
то
окажется
в
шести
футах
под
землей.
Talk
to
your
daughter
Поговори
со
своей
дочкой,
Talk
to
your
daughter
Поговори
со
своей
дочкой,
Talk
to
your
daughter
Поговори
со
своей
дочкой,
Talk
to
your
daughter
Поговори
со
своей
дочкой.
She
made
me
love
her
and
I
ain't
gonna
let
her
be
Она
заставила
меня
полюбить
себя,
и
я
ее
не
отпущу.
I
said
you
talk
to
your
daughter
Я
сказал,
поговори
со
своей
дочкой,
Talk
to
your
daughter
Поговори
со
своей
дочкой,
Talk
to
your
daughter
Поговори
со
своей
дочкой,
You
better
talk
to
your
daughter
Тебе
лучше
поговорить
со
своей
дочкой.
She
made
me
love
her
and
I
ain't
gonna
let
her
be
Она
заставила
меня
полюбить
себя,
и
я
ее
не
отпущу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.b. Lenoir, Alex Atkins
Attention! Feel free to leave feedback.