Lyrics and translation George Thorogood - Seventh Son
Well,
now
everybody
cryin'
'bout
the
seventh
son
Ну
что
ж,
все
плачут
о
седьмом
сыне,
But
in
the
whole
round
world
there
is
only
one
Но
во
всем
мире
такой
— один-единственный.
And
I'm
the
one,
yes,
I'm
the
one,
I'm
the
one,
I'm
the
one
И
это
я,
да,
это
я,
это
я,
это
я,
I'm
the
one
they
call
the
seventh
son
Я
тот,
кого
называют
седьмым
сыном.
Well,
I
can
tell
your
future
before
it
comes
to
pass
Я
могу
предсказать
твое
будущее,
And
I
can
do
things
for
you
that
make
your
heart
feel
glad
И
я
могу
делать
для
тебя
то,
что
обрадует
твое
сердце.
Look
at
the
skies
and
predict
the
rain
Посмотрю
на
небо
и
предскажу
дождь,
I
can
tell
when
a
woman's
got
another
man
Я
могу
сказать,
когда
у
женщины
появился
другой
мужчина.
I'm
the
one,
yes,
I'm
the
one,
I'm
the
one,
I'm
the
one
Это
я,
да,
это
я,
это
я,
это
я,
I'm
the
one
they
call
the
seventh
son
Я
тот,
кого
называют
седьмым
сыном.
Now
I
can
hold
you
close
and
I
can
squeeze
you
tight
Я
могу
обнять
тебя
крепко-крепко,
And
I
can
make
you
cry
for
me
both
day
and
night
И
я
могу
заставить
тебя
плакать
по
мне
и
днем,
и
ночью.
And
I
can
heal
the
sick
and
even
raise
the
dead
Я
могу
исцелять
больных
и
даже
воскрешать
мертвых,
And
make
you
little
girls
talk
out
of
your
head
И
заставлять
вас,
девчонки,
говорить
всякую
ерунду.
I'm
the
one,
yes,
I'm
the
one,
I'm
the
one,
I'm
the
one
Это
я,
да,
это
я,
это
я,
это
я,
I'm
the
one
they
call
the
seventh
son
Я
тот,
кого
называют
седьмым
сыном.
Now
I
can
talk
these
words
that
sound
so
sweet
Я
могу
говорить
такие
сладкие
слова,
I
can
make
your
little
heart
even
skip
a
beat
Я
могу
заставить
твое
маленькое
сердечко
биться
чаще.
I
can
take
you,
baby,
hold
you
in
my
arms
Я
могу
взять
тебя,
детка,
обнять,
And
make
the
flesh
quiver
on
your
lovely
bones
И
заставить
плоть
трепетать
на
твоих
прекрасных
костях.
I'm
the
one,
yes,
I'm
the
one,
I'm
the
one,
I'm
the
one
Это
я,
да,
это
я,
это
я,
это
я,
I'm
the
one
they
call
the
seventh
son
Я
тот,
кого
называют
седьмым
сыном.
Well,
now
everybody
cryin'
Ну
что
ж,
все
плачут
'Bout
the
seventh
son
О
седьмом
сыне.
But
in
the
whole
round
world
there
is
only
one
Но
во
всем
мире
такой
— один-единственный.
And
I'm
the
one,
yes,
I'm
the
one,
I'm
the
one,
I'm
the
one
И
это
я,
да,
это
я,
это
я,
это
я,
I'm
the
one
they
call
the
seventh
son
Я
тот,
кого
называют
седьмым
сыном.
I'm
the
one
they
call
the
seventh
son
Я
тот,
кого
называют
седьмым
сыном.
I'm
the
one
they
call
the
seventh
son
Я
тот,
кого
называют
седьмым
сыном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Dixon
Attention! Feel free to leave feedback.