George Wassouf - Awat Einy - translation of the lyrics into German

Awat Einy - George Wassouftranslation in German




Awat Einy
Der Schmerz meiner Augen
حياتي انا, روحي انا, حبيبتي انا ...
Mein Leben, meine Seele, mein Liebling...
انا اسف لاني مكنش غصب عني
Es tut mir leid, denn es geschah nicht gegen meinen Willen
بين الزحام ادوب وارحل بين الدروب
In der Menge löse ich mich auf und ziehe durch die Wege
وعن حبك اتوب . اتوب .
Und schwöre deiner Liebe ab. Schwöre ab.
وارحل بين الدروب
Und ziehe durch die Wege
مكنش غصب عني مكنش غصب عني
Es geschah nicht gegen meinen Willen, es geschah nicht gegen meinen Willen
انا اسف ...
Es tut mir leid...
ونسيتك وبارادتي وبقيت عالشوق بخطي
Und ich vergaß dich aus meinem Willen und überging die Sehnsucht mit meinen Schritten
اتاريني غرقت مني, ونسيت في عنيك شطي
Es stellte sich heraus, ich ertrank in mir selbst, und vergaß in deinen Augen mein Ufer
ومشيت وسط الليالي ولا كان يخطر ببالي
Und ich ging mitten durch die Nächte, und es kam mir nicht in den Sinn
بين الزحام ادوب وارحل بين الدروب
In der Menge löse ich mich auf und ziehe durch die Wege
وعن حبك اتوب . اتوب .
Und schwöre deiner Liebe ab. Schwöre ab.
وارحل بين الدروب
Und ziehe durch die Wege
مكنش غصب عني مكنش غصب عني
Es geschah nicht gegen meinen Willen, es geschah nicht gegen meinen Willen
انا اسف ...
Es tut mir leid...
وبايدي نسيت عينيكي لكن ندمان عليكي
Und eigenhändig vergaß ich deine Augen, doch ich bereue es um dich.
وانا مهما حاولت انسى بياخذني الشوق اليكي
Und egal wie sehr ich versuche zu vergessen, die Sehnsucht zieht mich zu dir
وما فيش بايدّي حيله غر الذكرى الجميله
Und mir bleibt nichts als die schöne Erinnerung.
بين الزحام ادوب وارحل بين الدروب
In der Menge löse ich mich auf und ziehe durch die Wege
وعن حبك اتوب . اتوب .
Und schwöre deiner Liebe ab. Schwöre ab.
وارحل بين الدروب
Und ziehe durch die Wege
مكنش غصب عني مكنش غصب عني
Es geschah nicht gegen meinen Willen, es geschah nicht gegen meinen Willen
انا اسف .
Es tut mir leid.






Attention! Feel free to leave feedback.