George Wassouf - Awati Betehlow - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation George Wassouf - Awati Betehlow




Awati Betehlow
My Times Sweeten
أوقاتي بتحلو . بتحلو معاك
My times sweeten. They sweeten with you
وحياتي . تكمل برضاك
And my life. Completes with your satisfaction
وبحس بروحي بوجودي . من أول ما بكون وياك
And I feel my spirit in my existence. From the first moment I am with you
وياروحي . ساعة ملاقاك
And oh my soul. The hour of your encounter
مش بس أوقاتي بتحلو . دي العيشة والناس والجو
It’s not just my times that sweeten. This is life, the people and the atmosphere
والدنيا بتضحكلي . بتضحكلي معاك
And the world smiles at me. It smiles at me with you
من كتر حلاوه الايام . ونعيمي وسعدي بلياليك
From the abundance of the sweetness of the days. And my comfort and happiness from your nights
مش بحسب فات منهم كم . ولا بقدر افكر غير فيك
I don’t count how many have passed. Nor can I think of anything but you
والليل وياك يساوي زمان
And the night with you is worth an eternity
واكتر يزمان من ميه بكره .
And more than an eternity of a hundred tomorrows.
والليل بلقاك انوار وامان
And the night in your encounter is light and peace
حتى ولو كان من قمره .
Even if it were from its moon.
انا بيك على طول دايماً مشغول . بحلم وبجول وبغني واقول
I am always preoccupied with you. I dream, I roam, I sing and I say
أوقاتي بتحلو . بتحلو معاك
My times sweeten. They sweeten with you
وحياتي . تكمل برضاك
And my life. Completes with your satisfaction
وبحس بروحي بوجودي . من أول ما بكون وياك
And I feel my spirit in my existence. From the first moment I am with you
وياروحي . ساعة ملاقاك
And oh my soul. The hour of your encounter
مش بس أوقاتي بتحلو . دي العيشة والناس والجو
It’s not just my times that sweeten. This is life, the people and the atmosphere
والدنيا بتضحكلي . بتضحكلي معاك
And the world smiles at me. It smiles at me with you
الله ع الحب لما يوفق بين قلب وقلب
God is upon love when it reconciles between two hearts
ويخلي القرب شعور ثاني اجمل من (...)
And makes closeness a feeling other than more beautiful than (...)
وانا جنبك بنسى ان الدنيا . فيها ناس قاسيين
And I forget that the world. Has cruel people
او فيها عذاب هجر وشكوى . بين العاشقين
Or there is the torment of abandonment and complaint. Between lovers
وبشوف ان العالم كلو . كلو العالم كلو محبين
And I see that the whole world. The whole world is lovers
وان جاني حسود في هواك وعذول . يقولوا ويعيد راح اسيبو يقول
And if an envious person, or a reproacher, comes to me in your love. They say and repeat, I will let them say
انت اللي بتدي القلب النور . وتخلي نجوم لياليه تدور
You are the one who gives the heart light. And makes the stars of its nights revolve
وبتملى حياتي ورود وزهور .
And you fill my life with roses and flowers.
وانا اخاف من ايه. وانت معايا
And what am I afraid of. When you are with me
والعالم ايه العالم . منته كفايه
And the world, what is the world. You are enough
وياروحي . ساعة ملاقاك
And oh my soul. The hour of your encounter
مش بس أوقاتي بتحلو . دي العيشة والناس والجو
It’s not just my times that sweeten. This is life, the people and the atmosphere
والدنيا بتضحكلي . بتضحكلي معاك
And the world smiles at me. It smiles at me with you
يا سلام يا سلام لما الأيام تضحك وتروق
Oh, how beautiful, oh, how beautiful when the days smile and become serene
والحب أما بيسعد أرواح مع كل شروق
And when love makes spirits happy with every sunrise
وانا بلمح بكره معاك فتان مليان افراح
And I glimpse tomorrow with you as enchanting filled with joy
وجمال اشكال والوان
And the beauty of shapes and colors





Writer(s): Mohamed Abdel Wahab, Said Mekawi


Attention! Feel free to leave feedback.