George Wassouf - El Awazel - العوازل - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Wassouf - El Awazel - العوازل




جورج وسوف . العوازل
Джордж Уилл. изоляторы
"""""
"""""
"""""
"""""
بيني وبين العوازل
Между мной и изоляторами.
ما توقفش عالحياد
Что ты остановишься?
يا تبقى بصفّ قلبي
Ты останешься с моим сердцем.
يا معاهم في العناد
О они в упрямстве
بيني وبين العوازل
Между мной и изоляторами.
ما توقفش عالحياد
Что ты остановишься?
يا تبقى بصفّ قلبي
Ты останешься с моим сердцем.
يا معاهم في العناد
О они в упрямстве
خدلك جانب إيجابي
Положительная сторона
من راحتي أو عذابي
От моего утешения или мучения
أمّا السلبيّه ديّه أرحم من هالبعاد
У негатива самый добрый халабид
أرحم من هالبعاد
Добрее, чем халабад.
بيني وبين العوازل
Между мной и изоляторами.
ما توقفش عالحياد
Что ты остановишься?
يا تبقى بصفّ قلبي
Ты останешься с моим сердцем.
يا معاهم في العناد
О они в упрямстве
بيني وبين العوازل
Между мной и изоляторами.
ما توقفش عالحياد
Что ты остановишься?
يا تبقى بصفّ قلبي
Ты останешься с моим сердцем.
يا معاهم في العناد
О они в упрямстве
"""""
"""""
"""""
"""""
بين البينين دي حيره ، بتحيّر العقول
Бенинские де сбитые с толку, сбитые с толку умы
وبتتعارض معايا وكمان مع الاصول
В отличие от истоков Майи и Камана
بين البينين دي حيره
Бенинец де Хира
بتحيّر العقول
Умопомрачительно
وبتتعارض معايا
В оппозиции
وكمان مع الاصول
Скрипка с истоками
لأ مش أنا اللي أرضى
Я не тот, кто удовлетворен.
بأنصاف الحلول
Половинчатые решения
لأ مش أنا اللي أرضى بأنصاف الحلول
Я не из тех, кто довольствуется половинчатыми решениями.
لأ مش أنا اللي أرضى، أنا اللّي أرضى
Я не тот, кто радует, я тот, кто радует.
لأ مش أنا اللي أرضى
Я не тот, кто удовлетворен.
بأنصاف الحلول
Половинчатые решения
عشان كده بقول، عشان كده بقول
Я могу сказать тебе, я могу сказать тебе
خدلك جانب إيجابي
Положительная сторона
من راحتي أو عذابي
От моего утешения или мучения
أمّا السلبيّه ديّه أرحم من هالبعاد
У негатива самый добрый халабид
أرحم من هالبعاد
Добрее, чем халабад.
بيني وبين العوازل
Между мной и изоляторами.
ما توقفش عالحياد
Что ты остановишься?
يا تبقى بصفّ قلبي
Ты останешься с моим сердцем.
يا معاهم في العناد
О они в упрямстве
بيني وبين العوازل
Между мной и изоляторами.
ما توقفش عالحياد
Что ты остановишься?
يا تبقى بصفّ قلبي
Ты останешься с моим сердцем.
يا معاهم في العناد
О они в упрямстве
"""""
"""""
"""""
"""""
خلّي الكلام ما بينّا واضح زيّ النّهار
Продолжай говорить что за Бина ясный дневной костюм
مش لازم أبقى دايماً ويّاك أنا في انتظار
Мне не нужно оставаться весь день, а ты ждешь.
خلّي الكلام ما بينّا
Продолжайте говорить о том, что мы показали.
واضح زيّ النّهار
Ясный дневной костюм
مش لازم أبقى دايماً
Я не всегда должна оставаться.
ويّاك أنا في انتظار
А тебя я жду.
مش حرضى أعيش في قربك
Я не живу рядом с тобой.
ما بين جنّه ونار
Между небом и огнем
مش حرضى أعيش في قربك
Я не живу рядом с тобой.
ما بين جنّه ونار
Между небом и огнем
مش حرضى أعيش في قربك
Я не живу рядом с тобой.
أنا اعيش في قربك
Я живу рядом с тобой.
مش حرضى أعيش في قربك
Я не живу рядом с тобой.
ما بين جنّه ونار
Между небом и огнем
ليه بالهوى تحتار، ليه بالهوى تحتار
Les balhois Tatar, Les balhois Tatar
خدلك جانب إيجابي
Положительная сторона
من راحتي أو عذابي
От моего утешения или мучения
أمّا السلبيّه ديّه أرحم من هالبعاد
У негатива самый добрый халабид
أرحم من هالبعاد
Добрее, чем халабад.
بيني وبين العوازل
Между мной и изоляторами.
ما توقفش عالحياد
Что ты остановишься?
يا تبقى بصفّ قلبي
Ты останешься с моим сердцем.
يا معاهم في العناد
О они в упрямстве
بيني وبين العوازل
Между мной и изоляторами.
ما توقفش عالحياد
Что ты остановишься?
يا تبقى بصفّ قلبي
Ты останешься с моим сердцем.
يا معاهم في العناد
О они в упрямстве






Attention! Feel free to leave feedback.