Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hob el Awalani
Die erste Liebe
كلام
النّاس
لا
بيقدّم
ولا
يأخّر
Das
Gerede
der
Leute
bringt
weder
voran
noch
zurück.
كلام
النّاس
ملامه
وغيره
مش
أكتر
Das
Gerede
der
Leute
ist
Tadel
und
Eifersucht,
nicht
mehr.
وليه
يا
حبيبتي
نسمعهم
أنا
عاشق
بسمّعهم
Und
warum,
meine
Liebste,
sollten
wir
auf
sie
hören?
Ich
bin
verliebt,
und
ich
sage
es
ihnen
laut.
عيوني
ما
حدّ
يمنعهم
ولا
بالوهم
حاتأثر
Niemand
kann
meine
Augen
aufhalten,
und
Illusionen
werden
mich
nicht
beeinflussen.
من
كلام
النّاس
كلام
النّاس
Vom
Gerede
der
Leute,
dem
Gerede
der
Leute.
كلام
النّاس
لا
لا
لا
بيقدّم
ولا
يأخّر
Das
Gerede
der
Leute,
nein,
nein,
nein,
bringt
weder
voran
noch
zurück.
أنا
حاسس
أنا
شايف
أنا
فارس
ومش
خايف
Ich
fühle,
ich
sehe,
ich
bin
ein
Ritter
und
habe
keine
Angst.
بحبّك
مهما
قالوا
النّاس
ورافع
في
هواكي
الرّاس
Ich
liebe
dich,
egal
was
die
Leute
sagen,
und
trage
meinen
Kopf
hoch
in
deiner
Liebe.
عنّك
عمري
يا
عمري
عنّك
عمري
ما
اتأخّر
Für
dich,
mein
Leben,
oh
mein
Leben,
für
dich
werde
ich
niemals
zurückweichen.
وليه
يا
حبيبتي
نسمعهم
أنا
عاشق
بسمّعهم
Und
warum,
meine
Liebste,
sollten
wir
auf
sie
hören?
Ich
bin
verliebt,
und
ich
sage
es
ihnen
laut.
عيوني
ما
حدّ
يمنعهم
ولا
بالوهم
حاتأثر
Niemand
kann
meine
Augen
aufhalten,
und
Illusionen
werden
mich
nicht
beeinflussen.
من
كلام
النّاس
كلام
النّاس
Vom
Gerede
der
Leute,
dem
Gerede
der
Leute.
كلام
النّاس
لا
لا
لا
بيقدّم
ولا
يأخّر
Das
Gerede
der
Leute,
nein,
nein,
nein,
bringt
weder
voran
noch
zurück.
أنا
حالف
ما
نتفارق
أنا
حالف
لكون
عاشق
Ich
schwöre,
wir
werden
uns
nicht
trennen,
ich
schwöre,
ein
Liebender
zu
sein.
وشيلك
جوا
ننّي
العين
مهما
تكلّموا
اللايمين
Und
ich
trage
dich
im
Innersten
meines
Auges,
egal
wie
viel
die
Tadler
reden.
كلامهم
عمرو
يا
عمري
كلامهم
عمرو
ما
يأخّر
Ihr
Gerede,
mein
Leben,
oh
mein
Leben,
ihr
Gerede
wird
niemals
etwas
aufhalten.
وليه
يا
حبيبتي
نسمعهم
أنا
عاشق
بسمّعهم
Und
warum,
meine
Liebste,
sollten
wir
auf
sie
hören?
Ich
bin
verliebt,
und
ich
sage
es
ihnen
laut.
عيوني
ما
حدّ
يمنعهم
ولا
بالوهم
حاتأثر
Niemand
kann
meine
Augen
aufhalten,
und
Illusionen
werden
mich
nicht
beeinflussen.
من
كلام
النّاس
كلام
النّاس
Vom
Gerede
der
Leute,
dem
Gerede
der
Leute.
كلام
النّاس
لا
لا
لا
بيقدّم
ولا
يأخّر
Das
Gerede
der
Leute,
nein,
nein,
nein,
bringt
weder
voran
noch
zurück.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmad Shatta, Salah Al Sharnoubi
Attention! Feel free to leave feedback.