George Wassouf - El Houb El Awalani - 2000 Digital Remaster; - translation of the lyrics into German




El Houb El Awalani - 2000 Digital Remaster;
Die erste Liebe - 2000 Digital Remaster;
يا قلبي مين، مين، مين يداويك
Oh mein Herz, wer, wer, wer heilt dich?
يا قلبي مين، مين، مين الحاسس بيك
Oh mein Herz, wer, wer, wer fühlt mit dir?
يا قلبي مين، مين، مين يداويك
Oh mein Herz, wer, wer, wer heilt dich?
يا قلبي مين، مين، مين الحاسس بيك
Oh mein Herz, wer, wer, wer fühlt mit dir?
كل اللّي حاصل لي
Alles, was mir widerfährt,
يا قلبي
Oh mein Herz,
كل اللّي حاصل لي
Alles, was mir widerfährt,
يا قلبي
Oh mein Herz,
مالحب الأولاني، مالحب الأولاني
Ist von der ersten Liebe, von der ersten Liebe.
أصل الهوى بيصيب
Denn die Liebe trifft ursprünglich,
غدّار و طبعو غريب
Verräterisch und ihr Wesen ist seltsam.
بس الآلام بطّيب
Aber die Schmerzen heilen
برموش الأسمراني
Durch die Wimpern der Braunhaarigen.
أصل الهوى بيصيب بيصيب
Denn die Liebe trifft ursprünglich, trifft ursprünglich,
غدّار و طبعو غريب غريب
Verräterisch und ihr Wesen ist seltsam, seltsam.
بس الآلام بطّيب
Aber die Schmerzen heilen
برموش الأسمراني
Durch die Wimpern der Braunhaarigen.
برموش الأسمراني
Durch die Wimpern der Braunhaarigen.
الليل عليّ قاسي
Die Nacht ist grausam zu mir,
و الصبر فبعدو طال
Und die Geduld in ihrer Abwesenheit wurde lang.
لو يوم يرمي التماسي
Wenn sie doch eines Tages Grüße schickte
و يطمنّي بسؤال
Und mich mit einer Frage beruhigte.
الليل عليّ قاسي
Die Nacht ist grausam zu mir,
و الصبر فبعدو طال
Und die Geduld in ihrer Abwesenheit wurde lang.
لو يوم يرمي التماسي
Wenn sie doch eines Tages Grüße schickte
و يطمنّي بسؤال
Und mich mit einer Frage beruhigte.
الشوق يهون
Die Sehnsucht würde leichter,
و الزاي أخون
Und wie könnte ich untreu sein?
و غرامو كل ناسي
Ihre Liebe ist alles für mich.
الشوق يهون
Die Sehnsucht würde leichter,
و الزاي أخون
Und wie könnte ich untreu sein?
و غرامو كل ناسي
Ihre Liebe ist alles für mich.
و غرامو غرامو
Ihre Liebe, ihre Liebe,
غرامو كل ناسي
Ihre Liebe ist alles für mich.
و غرامو كل ناسي
Ihre Liebe ist alles für mich.
أصل الهوى بيصيب
Denn die Liebe trifft ursprünglich,
غدّار و طبعو غريب
Verräterisch und ihr Wesen ist seltsam.
بس الآلام بطّيب
Aber die Schmerzen heilen
برموش الأسمراني
Durch die Wimpern der Braunhaarigen.
أصل الهوى بيصيب، بيصيب
Denn die Liebe trifft ursprünglich, trifft ursprünglich,
غدّار و طبعو غريب، غريب
Verräterisch und ihr Wesen ist seltsam, seltsam.
بس الآلام بطّيب
Aber die Schmerzen heilen
برموش الأسمراني
Durch die Wimpern der Braunhaarigen.
برموش الأسمراني
Durch die Wimpern der Braunhaarigen.
د حبيبي اللي نساني
Das ist meine Liebste, die mich vergaß,
و سقاني من العذاب
Und mich vom Leid trinken ließ.
هو اللي هواه داواني
Sie ist es, deren Liebe mich heilte,
و هواه من غير حساب
Und ihre Liebe ist ohne Maß.
د حبيبي اللي نساني
Das ist meine Liebste, die mich vergaß,
و سقاني من العذاب
Und mich vom Leid trinken ließ.
هو اللي هواه داواني
Sie ist es, deren Liebe mich heilte,
و هواه من غير حساب
Und ihre Liebe ist ohne Maß.
بارتاح معاه
Bei ihr finde ich Trost,
واسمع نداه
Und höre ihren Ruf.
تضحك لي الدنيا ثاني
Dann lächelt mir die Welt wieder zu.
بارتاح معاه
Bei ihr finde ich Trost,
واسمع نداه
Und höre ihren Ruf.
تضحك لي الدنيا ثاني
Dann lächelt mir die Welt wieder zu.
تضحك لي الدنيا
Lächelt mir die Welt,
الدنيا الدنيا
Die Welt, die Welt,
الدنيا ثاني
Die Welt wieder zu.
تضحك لي الدنيا ثاني
Lächelt mir die Welt wieder zu.
أصل الهوى بيصيب
Denn die Liebe trifft ursprünglich,
غدّار و طبعو غريب
Verräterisch und ihr Wesen ist seltsam.
بس الآلام بطّيب
Aber die Schmerzen heilen
برموش الأسمراني
Durch die Wimpern der Braunhaarigen.
أصل الهوى بيصيب، بيصيب
Denn die Liebe trifft ursprünglich, trifft ursprünglich,
غدّار و طبعو غريب، غريب
Verräterisch und ihr Wesen ist seltsam, seltsam.
بس الآلام بطّيب
Aber die Schmerzen heilen
برموش الأسمراني
Durch die Wimpern der Braunhaarigen.
برموش الأسمراني
Durch die Wimpern der Braunhaarigen.






Attention! Feel free to leave feedback.