Lyrics and translation George Wassouf - El Kilmah El Taibah
El Kilmah El Taibah
Доброе слово
جورج
وسوف.
الكلمة
الطّيبة
Джордж
Вассуф.
Доброе
слово
الكِلمة
الحلوة
ما
بين
اثنين
Ласковое
слово
между
двумя
بتهوّن
ياما
على
العاشقين
Облегчает
так
много
для
влюбленных
الكِلمة
الحلوة
ما
بين
اثنين
Ласковое
слово
между
двумя
بتهوّن
ياما
على
العاشقين
Облегчает
так
много
для
влюбленных
الكلمة
الطّيبة
Доброе
слово
مالقلب
قريّبة
Близко
к
сердцу
بتكون
أجمل
هديّة
Это
будет
самый
лучший
подарок
لقلوب
متعذّبة
Для
истерзанных
сердец
الكلمة
الطّيبة
Доброе
слово
مالقلب
قريّبة
Близко
к
сердцу
بتكون
أجمل
هديّة
Это
будет
самый
лучший
подарок
لقلوب
متعذّبة
Для
истерзанных
сердец
و
بحق
العِشرة
يا
دوب
И
ради
нашей
любви,
просто
يا
دوب
بسمة
Просто
улыбка
يا
دوب
بسمة
...
Просто
улыбка
...
بتصالح
قلبين
متخاصمين
Мирит
два
поссорившихся
сердца
و
بحق
العِشرة
يا
دوب
И
ради
нашей
любви,
просто
يا
دوب
بسمة
Просто
улыбка
يا
دوب
بسمة
...
Просто
улыбка
...
بتصالح
قلبين
متخاصمين
Мирит
два
поссорившихся
сердца
الكِلمة
الحلوة
Ласковое
слово
الكِلمة
الحلوة
ما
بين
اثنين
Ласковое
слово
между
двумя
الكِلمة
الحلوة
Ласковое
слово
بتهوّن
ياما
على
العاشقين
Облегчает
так
много
для
влюбленных
الكِلمة
الحلوة
Ласковое
слово
الكِلمة
الحلوة
ما
بين
اثنين
Ласковое
слово
между
двумя
بتهوّن
ياما
على
العاشقين
Облегчает
так
много
для
влюбленных
الكِلمة
الحلوة
Ласковое
слово
الكلمة
الحلوة
اللّي
تهوّن
Ласковое
слово,
которое
облегчает
و
تطمّن
قلبي
اللّي
مخوّن
И
успокаивает
мое
израненное
сердце
الكلمة
الحلوة
اللّي
تهوّن
Ласковое
слово,
которое
облегчает
و
تطمّن
قلبي
اللّي
مخوّن
И
успокаивает
мое
израненное
сердце
يا
حبيبي
بحبّك
إكمنّك
Любимая,
я
люблю
тебя,
потому
что
ты
في
الدّنيا
ما
فيش
أطيب
منّك
Во
всем
мире
нет
никого
лучше
тебя
يا
حبيبي
بحبّك
إكمنّك
Любимая,
я
люблю
тебя,
потому
что
ты
في
الدّنيا
ما
فيش
أطيب
منّك
Во
всем
мире
нет
никого
лучше
тебя
الكلمة
الحلوة
اللّي
تهوّن
Ласковое
слово,
которое
облегчает
و
تطمّن
قلبي
اللّي
مخوّن
И
успокаивает
мое
израненное
сердце
يا
حبيبي
بحبّك
إكمنّك
Любимая,
я
люблю
тебя,
потому
что
ты
في
الدّنيا
ما
فيش
أطيب
منّك
Во
всем
мире
нет
никого
лучше
тебя
و
لا
حبعد
يوم
أبداً
عنّك
И
я
никогда
не
расстанусь
с
тобой
ни
на
день
و
لا
تبعد
ثانية
في
يوم
عن
عيني
И
не
исчезай
ни
на
секунду
из
моих
глаз
الكلمة
الطّيبة
Доброе
слово
مالقلب
قريّبة
Близко
к
сердцу
بتكون
أجمل
هديّة
Это
будет
самый
лучший
подарок
لقلوب
متعذّبة
Для
истерзанных
сердец
الكلمة
الطّيبة
Доброе
слово
مالقلب
قريّبة
Близко
к
сердцу
بتكون
أجمل
هديّة
Это
будет
самый
лучший
подарок
لقلوب
متعذّبة
Для
истерзанных
сердец
و
بحق
العِشرة
يا
دوب
И
ради
нашей
любви,
просто
يا
دوب
بسمة
Просто
улыбка
يا
دوب
بسمة
...
Просто
улыбка
...
بتصالح
قلبين
متخاصمين
Мирит
два
поссорившихся
сердца
و
بحق
العِشرة
يا
دوب
И
ради
нашей
любви,
просто
يا
دوب
بسمة
Просто
улыбка
يا
دوب
بسمة
...
Просто
улыбка
...
بتصالح
قلبين
متخاصمين
Мирит
два
поссорившихся
сердца
الكِلمة
الحلوة
Ласковое
слово
الكِلمة
الحلوة
ما
بين
اثنين
Ласковое
слово
между
двумя
الكِلمة
الحلوة
Ласковое
слово
بتهوّن
ياما
على
العاشقين
Облегчает
так
много
для
влюбленных
الكِلمة
الحلوة
Ласковое
слово
الكِلمة
الحلوة
ما
بين
اثنين
Ласковое
слово
между
двумя
بتهوّن
ياما
على
العاشقين
Облегчает
так
много
для
влюбленных
الكِلمة
الحلوة
Ласковое
слово
أنا
قلبي
عمرُه
ما
يتحوّل
Мое
сердце
никогда
не
переменится
مشتاق
في
الآخر
والأوّل
Тоскует
в
конце
и
в
начале
أنا
قلبي
عمرُه
ما
يتحوّل
Мое
сердце
никогда
не
переменится
مشتاق
في
الآخر
والأوّل
Тоскует
в
конце
и
в
начале
يا
حياتي
بحبّك
من
إمتى
О,
моя
жизнь,
как
давно
я
люблю
тебя
وما
ليش
في
العالم
غيرك
إنت
И
нет
в
мире
никого,
кроме
тебя
يا
حياتي
بحبّك
من
إمتى
О,
моя
жизнь,
как
давно
я
люблю
тебя
وما
ليش
في
العالم
غيرك
إنت
И
нет
в
мире
никого,
кроме
тебя
أنا
قلبي
عمرُه
ما
يتحوّل
Мое
сердце
никогда
не
переменится
مشتاق
في
الآخر
والأوّل
Тоскует
в
конце
и
в
начале
يا
حياتي
بحبّك
من
إمتى
О,
моя
жизнь,
как
давно
я
люблю
тебя
وما
ليش
في
العالم
غيرك
إنت
И
нет
в
мире
никого,
кроме
тебя
ليه
تزعل
وازعل
من
غلطة
Зачем
тебе
злиться
и
злиться
из-за
ошибки
واحنا
اللّي
ما
فيش
بهوانا
اثنين
Ведь
мы
те,
у
кого
нет
обиды
друг
на
друга
الكلمة
الطّيبة
Доброе
слово
مالقلب
قريّبة
Близко
к
сердцу
بتكون
أجمل
هديّة
Это
будет
самый
лучший
подарок
لقلوب
متعذّبة
Для
истерзанных
сердец
الكلمة
الطّيبة
Доброе
слово
مالقلب
قريّبة
Близко
к
сердцу
بتكون
أجمل
هديّة
Это
будет
самый
лучший
подарок
لقلوب
متعذّبة
Для
истерзанных
сердец
و
بحق
العِشرة
يا
دوب
И
ради
нашей
любви,
просто
يا
دوب
بسمة
Просто
улыбка
يا
دوب
بسمة
...
Просто
улыбка
...
بتصالح
قلبين
متخاصمين
Мирит
два
поссорившихся
сердца
و
بحق
العِشرة
يا
دوب
И
ради
нашей
любви,
просто
يا
دوب
بسمة
Просто
улыбка
يا
دوب
بسمة
...
Просто
улыбка
...
بتصالح
قلبين
متخاصمين
Мирит
два
поссорившихся
сердца
الكِلمة
الحلوة
Ласковое
слово
الكِلمة
الحلوة
ما
بين
اثنين
Ласковое
слово
между
двумя
الكِلمة
الحلوة
Ласковое
слово
بتهوّن
ياما
على
العاشقين
Облегчает
так
много
для
влюбленных
الكِلمة
الحلوة
Ласковое
слово
الكِلمة
الحلوة
ما
بين
اثنين
Ласковое
слово
между
двумя
بتهوّن
ياما
على
العاشقين
Облегчает
так
много
для
влюбленных
الكِلمة
الحلوة
Ласковое
слово
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmad Shatta, Salah Al Sharnoubi
Attention! Feel free to leave feedback.