George Wassouf - El Kilmah El Taibah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Wassouf - El Kilmah El Taibah




جورج وسوف. الكلمة الطّيبة
Джордж Уилл-доброе слово.
"""""
"""""
الكِلمة الحلوة ما بين اثنين
Сладкое словечко между ними.
بتهوّن ياما على العاشقين
Бетахун яма о любовниках
الكِلمة الحلوة ما بين اثنين
Сладкое словечко между ними.
بتهوّن ياما على العاشقين
Бетахун яма о любовниках
الكلمة الطّيبة
Хорошее слово
مالقلب قريّبة
Сердце близко
بتكون أجمل هديّة
Будь самым прекрасным подарком
لقلوب متعذّبة
Для измученных сердец
الكلمة الطّيبة
Хорошее слово
مالقلب قريّبة
Сердце близко
بتكون أجمل هديّة
Будь самым прекрасным подарком
لقلوب متعذّبة
Для измученных сердец
و بحق العِشرة يا دوب
И за десятерых, даб.
يا دوب بسمة
О даб Басма
يا دوب بسمة ...
Эй, даб Басма ...
بتصالح قلبين متخاصمين
Примирение двух враждующих сердец
و بحق العِشرة يا دوب
И за десятерых, даб.
يا دوب بسمة
О даб Басма
يا دوب بسمة ...
Эй, даб Басма ...
بتصالح قلبين متخاصمين
Примирение двух враждующих сердец
الكِلمة الحلوة
Сладкое слово
الكِلمة الحلوة ما بين اثنين
Сладкое словечко между ними.
الكِلمة الحلوة
Сладкое слово
بتهوّن ياما على العاشقين
Бетахун яма о любовниках
آه ...
Ах ...
الكِلمة الحلوة
Сладкое слово
الكِلمة الحلوة ما بين اثنين
Сладкое словечко между ними.
بتهوّن ياما على العاشقين
Бетахун яма о любовниках
الكِلمة الحلوة
Сладкое слово
"""""
"""""
الكلمة الحلوة اللّي تهوّن
Сладкое слово
و تطمّن قلبي اللّي مخوّن
И упокой мое Преданное сердце.
الكلمة الحلوة اللّي تهوّن
Сладкое слово
و تطمّن قلبي اللّي مخوّن
И упокой мое Преданное сердце.
يا حبيبي بحبّك إكمنّك
Любовь моя, я люблю тебя.
يا حبيبي
О моя дорогая
في الدّنيا ما فيش أطيب منّك
В этом мире какая рыба лучше тебя
يا حبيبي
О моя дорогая
يا حبيبي بحبّك إكمنّك
Любовь моя, я люблю тебя.
يا حبيبي
О моя дорогая
في الدّنيا ما فيش أطيب منّك
В этом мире какая рыба лучше тебя
يا حبيبي
О моя дорогая
الكلمة الحلوة اللّي تهوّن
Сладкое слово
و تطمّن قلبي اللّي مخوّن
И упокой мое Преданное сердце.
يا حبيبي بحبّك إكمنّك
Любовь моя, я люблю тебя.
يا حبيبي
О моя дорогая
في الدّنيا ما فيش أطيب منّك
В этом мире какая рыба лучше тебя
يا حبيبي
О моя дорогая
و لا حبعد يوم أبداً عنّك
И ни дня после тебя.
و لا تبعد ثانية في يوم عن عيني
И ни секунды в день не отходила от моих глаз.
الكلمة الطّيبة
Хорошее слово
مالقلب قريّبة
Сердце близко
بتكون أجمل هديّة
Будь самым прекрасным подарком
لقلوب متعذّبة
Для измученных сердец
الكلمة الطّيبة
Хорошее слово
مالقلب قريّبة
Сердце близко
بتكون أجمل هديّة
Будь самым прекрасным подарком
لقلوب متعذّبة
Для измученных сердец
و بحق العِشرة يا دوب
И за десятерых, даб.
يا دوب بسمة
О даб Басма
يا دوب بسمة ...
Эй, даб Басма ...
بتصالح قلبين متخاصمين
Примирение двух враждующих сердец
و بحق العِشرة يا دوب
И за десятерых, даб.
يا دوب بسمة
О даб Басма
يا دوب بسمة ...
Эй, даб Басма ...
بتصالح قلبين متخاصمين
Примирение двух враждующих сердец
الكِلمة الحلوة
Сладкое слово
الكِلمة الحلوة ما بين اثنين
Сладкое словечко между ними.
الكِلمة الحلوة
Сладкое слово
بتهوّن ياما على العاشقين
Бетахун яма о любовниках
الكِلمة الحلوة
Сладкое слово
الكِلمة الحلوة ما بين اثنين
Сладкое словечко между ними.
بتهوّن ياما على العاشقين
Бетахун яма о любовниках
آه ...
Ах ...
الكِلمة الحلوة
Сладкое слово
"""""
"""""
أنا قلبي عمرُه ما يتحوّل
Я-мое старое сердце, что вращается?
مشتاق في الآخر والأوّل
Второй и первый
أنا قلبي عمرُه ما يتحوّل
Я-мое старое сердце, что вращается?
مشتاق في الآخر والأوّل
Второй и первый
يا حياتي بحبّك من إمتى
О моя жизнь с твоей любовью от моей смерти
يا حياتي
О моя жизнь
وما ليش في العالم غيرك إنت
В мире нет ничего, кроме тебя.
يا حياتي
О моя жизнь
يا حياتي بحبّك من إمتى
О моя жизнь с твоей любовью от моей смерти
يا حياتي
О моя жизнь
وما ليش في العالم غيرك إنت
В мире нет ничего, кроме тебя.
يا حياتي
О моя жизнь
أنا قلبي عمرُه ما يتحوّل
Я-мое старое сердце, что вращается?
مشتاق في الآخر والأوّل
Второй и первый
يا حياتي بحبّك من إمتى
О моя жизнь с твоей любовью от моей смерти
يا حياتي
О моя жизнь
وما ليش في العالم غيرك إنت
В мире нет ничего, кроме тебя.
يا حياتي
О моя жизнь
ليه تزعل وازعل من غلطة
Это ошибка-совершать ошибку.
واحنا اللّي ما فيش بهوانا اثنين
И вот мы здесь, какая рыба, бхвана-два!
الكلمة الطّيبة
Хорошее слово
مالقلب قريّبة
Сердце близко
بتكون أجمل هديّة
Будь самым прекрасным подарком
لقلوب متعذّبة
Для измученных сердец
الكلمة الطّيبة
Хорошее слово
مالقلب قريّبة
Сердце близко
بتكون أجمل هديّة
Будь самым прекрасным подарком
لقلوب متعذّبة
Для измученных сердец
و بحق العِشرة يا دوب
И за десятерых, даб.
يا دوب بسمة
О даб Басма
يا دوب بسمة ...
Эй, даб Басма ...
بتصالح قلبين متخاصمين
Примирение двух враждующих сердец
و بحق العِشرة يا دوب
И за десятерых, даб.
يا دوب بسمة
О даб Басма
يا دوب بسمة ...
Эй, даб Басма ...
بتصالح قلبين متخاصمين
Примирение двух враждующих сердец
الكِلمة الحلوة
Сладкое слово
الكِلمة الحلوة ما بين اثنين
Сладкое словечко между ними.
الكِلمة الحلوة
Сладкое слово
بتهوّن ياما على العاشقين
Бетахун яма о любовниках
الكِلمة الحلوة
Сладкое слово
الكِلمة الحلوة ما بين اثنين
Сладкое словечко между ними.
بتهوّن ياما على العاشقين
Бетахун яма о любовниках
آه ...
Ах ...
الكِلمة الحلوة
Сладкое слово





Writer(s): Ahmad Shatta, Salah Al Sharnoubi


Attention! Feel free to leave feedback.