George Wassouf - Habet Armi El Shabak - حبيت أرمي الشبك - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Wassouf - Habet Armi El Shabak - حبيت أرمي الشبك




جورج وسوف . حبّيت إرمي الشّبك
Джордж Уилл. Любовь, забрось сеть
"""""
"""""
حبّيت إرمي الشّبك عقلب ما بينشبك
Тебе нравится забрасывать сеть, переворачивай что-нибудь между сетями
حِكيِت معي من غير ما تحكي معي
Ты говорил со мной без того, что ты говоришь со мной
و يا عيون عند النّاس ما خلّت وعي
И, о, глаза людей, о чем я думал, сознание
حِكيِت معي من غير
Ты говорил со мной без
ما تحكي معي
То, что ты мне говоришь
و يا عيون عند النّاس ما خلّت وعي
И, о, глаза людей, то, что я считал сознанием
و ردّت و قالت
И она ответила и сказала
ردّت و قالت، قالت
Она ответила и сказала, она сказала
خلّي عندك خبر إنّه قلبي حجر
У тебя есть новости, мое сердце - камень
ياما ملعّب بشر على الشكر بكر
Яма - это человеческая игровая площадка на День благодарения первенцу
خلّي عندك خبر إنّه قلبي حجر
У тебя есть новости, мое сердце - камень
ياما ملعّب بشر على الشكر بكر
Яма - это человеческая игровая площадка на День благодарения первенцу
و عيونها قالت و عنّي مالت
И ее глаза сказали, и она наклонилась ко мне
عيونها قالت، عنّي مالت
Ее глаза говорили: устала от себя".
شالت حطّت، حطّت شالت كلّه بلفتة نظر
Шаль приземлилась, вся шаль приземлилась одним взглядом
"""""
"""""
ردّيت بالمختصر، بكلام مش منتظر
Reddit в двух словах, с некоторыми интересными словами
ردِّت بلمح البصر، و جبين مثل القمر
Она ответила взглядом и бровью, подобной луне
و ردِّت بلمح البصر
И она ответила резким
و جبين، و جبين مثل القمر
И лоб, и лоб, подобный луне
و جبين مثل القمر
И лоб, подобный луне
لا تتمرجل على عاشق قلبُه ابتلى
Не восставай против возлюбленного, чье сердце страдает
معوَّد يحمل قهر، معوَّد يحمل سهر
Лютня, которая несет в себе победу, лютня, которая несет в себе бдение
لا تتمرجل على عاشق قلبُه ابتلى
Не восставай против возлюбленного, чье сердце страдает
معوَّد يحمل قهر، معوَّد يحمل سهر
Лютня, которая несет в себе победу, лютня, которая несет в себе бдение
و عيونها قالت، عنّي مالت
И ее глаза говорили: устала от себя".
و عيونها قالت
И ее глаза говорили
عنّي مالت
Обо мне:
شالت حطّت، حطّت شالت كلّه بلفتة نظر
Шаль приземлилась, вся шаль приземлилась одним взглядом
"""""
"""""
و غلبت اقلّها اسمعي
И я победил. по крайней мере, послушай
يا بنت صفّي معي، قالتلي يا ابن الحلال
О дочь, опиши меня вместе со мной, сказала она мне, о сын халяля
بوصيك لا تدِّعي
Ваш компас не притворяется
قالتلي يا ابن الحلال
Она сказала мне, сын халяль
بوصيك لا، لا تدِّعي
Кстати, нет, не притворяйся
غرّد بينّا الهوى و تعاركنا سوى
Он написал в Твиттере Между нами, и мы просто поссорились
ضعنا و ضاع الوعي، ما ادري مين انتصر
Мы заблудились и потеряли сознание, я не знаю, Мэн победил
غرّد بينّا الهوى و تعاركنا سوى
Он написал в Твиттере Между нами, и мы просто поссорились
ضعنا و ضاع الوعي، ما ادري مين انتصر
Мы заблудились и потеряли сознание, я не знаю, Мэн победил
و عيونها قالت، عنّي مالت
И ее глаза говорили: устала от себя".
و عيونها قالت
И ее глаза говорили
عنّي مالت
Обо мне:
شالت حطّت، حطّت شالت كلّه بلفتة نظر
Шаль приземлилась, вся шаль приземлилась одним взглядом






Attention! Feel free to leave feedback.