George Wassouf - Habibi Yessa'd Awato - translation of the lyrics into German

Habibi Yessa'd Awato - George Wassouftranslation in German




Habibi Yessa'd Awato
Mein Liebster, mögen seine Zeiten glücklich sein
بنت صغيرة تبكي ع ماما
Ein kleines Mädchen weint um Mama
ياما تبكي ويسمعوا صوتها عمامها
Wie sehr sie weint, und ihre Onkel hören ihre Stimme
يابا عمامها عمامها، آخ يا ماما
Oh Vater, ihre Onkel, ihre Onkel, ach, oh Mama
بنت صغيرة تبكي ع ماما
Ein kleines Mädchen weint um Mama
تبكي ويسمعوا صوتها عمامها
Sie weint und ihre Onkel hören ihre Stimme
يابا يابا أبوها، أبوها شيخ ولافف عمامة
Oh Vater, oh Vater, ihr Vater, ihr Vater ist ein Scheich und trägt einen Turban
وأما للجهل فتحت أبواب
Und für die Unwissenheit öffneten sich Türen
أه، يا ماما يا ماما يا ماما يا ماما يا ماما
Ah, oh Mama, oh Mama, oh Mama, oh Mama, oh Mama
دخلك يا ماما
Ich bitte dich, Mama
ماما يا ماما دخلك يا ماما
Mama, oh Mama, ich bitte dich, Mama
العينين الحلوة رِميوني بقلب الدوامة يا ماما
Die schönen Augen warfen mich ins Herz des Strudels, oh Mama
العِنين الحلوة رِميوني بقلب الدوامة، بقلب الدوامة
Die schönen Augen warfen mich ins Herz des Strudels, ins Herz des Strudels
ماما يا ماما، دخلك يا ماما
Mama, oh Mama, ich bitte dich, Mama
ماما يا ماما، دخلك يا ماما
Mama, oh Mama, ich bitte dich, Mama
عينيكي الحلوة رِميوني بقلب الدوامة
Deine schönen Augen warfen mich ins Herz des Strudels
عينيكي الحلوة رِميوني بقلب الدوامة، بقلب الدوامة
Deine schönen Augen warfen mich ins Herz des Strudels, ins Herz des Strudels
يا أمي بصراحة، عيونها دباحه
Oh meine Mutter, ehrlich gesagt, ihre Augen sind tödlich
لك يا أمي بصراحة، عيونها دباحه
Ich sag's dir, meine Mutter, ehrlich gesagt, ihre Augen sind tödlich
وعنتر يا أمي ما بيقدر يوقف قدامها يا ماما
Und Antar, oh meine Mutter, kann nicht vor ihr stehen, oh Mama
وعنتر يا أمي ما بيقدر يوقف قدامها، يوقف قدامها
Und Antar, oh meine Mutter, kann nicht vor ihr stehen, vor ihr stehen
إيه ماما يا ماما ودخلك يا ماما
Ja, Mama, oh Mama, und ich bitte dich, Mama
ماما يا ماما ودخلك يا ماما
Mama, oh Mama, und ich bitte dich, Mama
العينين الحلوة رميوني بقلب الدوامة يا ماما
Die schönen Augen warfen mich ins Herz des Strudels, oh Mama
العينين الحلوة رميوني بقلب الدوامة، بقلب الدوامة
Die schönen Augen warfen mich ins Herz des Strudels, ins Herz des Strudels
دخلك يا أمي، فرجيلي همي
Ich bitte dich, meine Mutter, nimm mir meine Sorge
دخلك يا امي، فرجيلي همي
Ich bitte dich, meine Mutter, nimm mir meine Sorge
وروحي من هلق ع بيتها، حطي العلامة يا ماما
Und geh jetzt zu ihrem Haus, setze das Zeichen, oh Mama
وروحي من هلق ع بيتها حطي العلامة، حطي العلامة
Und geh jetzt zu ihrem Haus, setze das Zeichen, setze das Zeichen
يا ماما يا ماما يا ماما ودخلك يا ماما
Oh Mama, oh Mama, oh Mama, und ich bitte dich, Mama
ماما يا ماما ودخلك يا ماما
Mama, oh Mama, und ich bitte dich, Mama
العينين الحلوة رميوني بقلب الدوامة يا ماما
Die schönen Augen warfen mich ins Herz des Strudels, oh Mama
العينين الحلوة رميوني بقلب الدوامة، بقلب الدوامة
Die schönen Augen warfen mich ins Herz des Strudels, ins Herz des Strudels
ماما يا ماما
Mama, oh Mama
يا ماما يا ماما
Oh Mama, oh Mama
يا ماما يا ماما آه يا ماما
Oh Mama, oh Mama, ah, oh Mama






Attention! Feel free to leave feedback.