George Wassouf - Lea'eb El Hawa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Wassouf - Lea'eb El Hawa




Lea'eb El Hawa
Игра любви
جورج وسوف . لعب الهوى
Джордж Вассуф . Игра любви
"""""
"""""
"""""
"""""
إوعى الهوى تِخلِف معاه
Не перечь любви,
إوعى فيوم تخسر رضاه
Не теряй ее благосклонности.
إوعى الهوى تِخلِف معاه
Не перечь любви,
إوعى فيوم تخسر رضاه
Не теряй ее благосклонности.
ما فيش حياه من غير غرام
Ведь нет жизни без любви,
ولا تحلى الدّنيا أو كلام
И мир без нее пуст и безмолвен.
ما فيش حياه من غير غرام
Ведь нет жизни без любви,
ولا تحلى الدّنيا أو كلام
И мир без нее пуст и безмолвен.
ولا تظلموا حبّي البريء
Не обижайте мою невинную любовь,
أو تجرحوا أقرب صديق
Не раньте моего самого близкого друга.
ولا تظلموا حبّي البريء
Не обижайте мою невинную любовь,
أو تجرحوا أقرب صديق
Не раньте моего самого близкого друга.
لعب الهوى لعبتُه
Игра любви, я играл в нее,
لعب الهوى
Игра любви.
"""""
"""""
"""""
"""""
لمّا الهوى يأمُر عليك
Когда любовь прикажет тебе,
إيّاك تلاوعوا مهما كان
Не смей ей противиться, что бы ни было.
فرصة وجاتلك بين إيديك
Шанс пришел к тебе в руки,
دي جايّة مرّة في الزّمان
Такой выпадает раз в жизни.
لمّا الهوى يأمُر عليك
Когда любовь прикажет тебе,
إيّاك تلاوعوا مهما كان
Не смей ей противиться, что бы ни было.
فرصة وجاتلك بين إيديك
Шанс пришел к тебе в руки,
دي جايّة مرّة في الزّمان
Такой выпадает раз в жизни.
طاوعني وامشي في سكّتُه
Послушай меня, иди по ее пути,
و سيبُه يلعب لعبتُه
И позволь ей играть свою игру.
طاوعني وامشي في سكّتُه
Послушай меня, иди по ее пути,
و سيبُه يلعب لعبتُه
И позволь ей играть свою игру.
ولا تظلموا حبّي البريء
Не обижайте мою невинную любовь,
أو تجرحوا أقرب صديق
Не раньте моего самого близкого друга.
ولا تظلموا حبّي البريء
Не обижайте мою невинную любовь,
أو تجرحوا أقرب صديق
Не раньте моего самого близкого друга.
لعب الهوى لعبتُه
Игра любви, я играл в нее,
لعب الهوى
Игра любви.
"""""
"""""
"""""
"""""
لمّا الهوى تِعرف دواه
Когда ты узнаешь лекарство от любви,
دُنية غرامك تِحلى بيه
Мир твоей любви станет слаще с ней.
حتكون في أعلى مستوى
Ты будешь на вершине мира,
و لا حدّ يقدر يوم عليك
И никто не сможет сравниться с тобой.
لمّا الهوى تِعرف دواه
Когда ты узнаешь лекарство от любви,
دُنية غرامك تِحلى بيه
Мир твоей любви станет слаще с ней.
حتكون في أعلى مستوى
Ты будешь на вершине мира,
و لا حدّ يقدر يوم عليك
И никто не сможет сравниться с тобой.
إيه يعني لو ضفنا عليه
Что, если мы добавим к ней,
أحلام حلوة من حواليه
Сладкие мечты вокруг нее?
إيه يعني لو ضفنا عليه
Что, если мы добавим к ней,
أحلام حلوة من حواليه
Сладкие мечты вокруг нее?
ولا تظلموا حبّي البريء
Не обижайте мою невинную любовь,
أو تجرحوا أقرب صديق
Не раньте моего самого близкого друга.
ولا تظلموا حبّي البريء
Не обижайте мою невинную любовь,
أو تجرحوا أقرب صديق
Не раньте моего самого близкого друга.
لعب الهوى لعبتُه
Игра любви, я играл в нее,
لعب الهوى
Игра любви.





Writer(s): Nabeel Afioni, Nour Al Malah


Attention! Feel free to leave feedback.