Lyrics and translation George Wassouf - Ma Teoulou Leeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Teoulou Leeh
Don't Tell Me Why
جورج
وسوف
. ما
تقُولُو
لِيه
George
Wassouf
. Don't
tell
me
why
ما
تقُولُو
لِيه
...
Don't
tell
me
why...
أنا
ليه
بقول
إسمُه
Why
do
I
keep
saying
his
name
و
اجيب
سيرتُه
كثير
And
always
bring
up
his
name
ما
تقُولُو
لِيه
...
Don't
tell
me
why...
بسأل
على
الناس
كلّها
I
ask
about
everyone
دايماً
عشان
أسأل
عليه
Always
just
to
ask
about
him
ما
تقُولُو
لِيه
...
Don't
tell
me
why...
ما
تقُولُو
لِيه
Don't
tell
me
why
أنا
ليه
بقول
إسمُه
Why
do
I
keep
saying
his
name
و
اجيب
سيرتُه
كثير
And
always
bring
up
his
name
ما
تقُولُو
لِيه
...
Don't
tell
me
why...
بسأل
على
الناس
كلّها
I
ask
about
everyone
دايماً
عشان
أسأل
عليه
Always
just
to
ask
about
him
ما
تقُولُو
لِيه
...
Don't
tell
me
why...
و
إن
حد
شافُه
و
إبتسملُه
If
anyone
saw
him
and
he
smiled
غصب
عنّي
بخاف
و
اغير
I
get
jealous
even
though
I
can't
help
it
و
إن
حد
شافُه
و
إبتسملُه
If
anyone
saw
him
and
he
smiled
غصب
عنّي
بخاف
و
اغير
I
get
jealous
even
though
I
can't
help
it
ما
اعرفش
لِيه
I
don't
know
why
أنا،
أنا
مالي
بِيه
I,
what's
it
to
me
ما
اعرفش
لِيه
I
don't
know
why
أنا
مالي
بِيه
What's
it
to
me
هوّ
أنا
لسّه
بحبُّه
Do
I
still
love
him
بحبُّه
ولّى
إيه
I
love
him,
so
what
ما
تقُولُو
لِيه
...
Don't
tell
me
why...
أنا
ليه
بقول
إسمُه
Why
do
I
keep
saying
his
name
و
اجيب
سيرتُه
كثير
And
always
bring
up
his
name
ما
تقُولُو
لِيه
...
Don't
tell
me
why...
بسأل
على
الناس
كلّها
I
ask
about
everyone
دايماً
عشان
أسأل
عليه
Always
just
to
ask
about
him
ما
تقُولُو
لِيه
...
Don't
tell
me
why...
يمكن
بحبُّه
لسّه
Maybe
I
still
love
him
بسّ
بخاف
أقُول
But
I'm
afraid
to
say
و
بخاف
لحد
يحسّ
And
I'm
afraid
someone
will
sense
it
و
يروحلُه
ويقول
And
tell
him
يمكن
بحبُّه
لسّه
Maybe
I
still
love
him
بسّ
بخاف
أقُول
But
I'm
afraid
to
say
و
بخاف
لحد
يحسّ
And
I'm
afraid
someone
will
sense
it
و
يروحلُه
ويقول
And
tell
him
معقولَ
لسّه
في
قلبي
لأ
Can
it
be
that
he's
still
in
my
heart
غلطان
يا
قلبي
ما
لكش
حق
You're
wrong
my
heart,
you
have
no
right
لسّه
في
قلبي
لأ
That
he's
still
in
my
heart
غلطان
يا
قلبي
ما
لكش
حق
You're
wrong
my
heart,
you
have
no
right
لو
كنت
بتحبُّه
صحيح
If
you
really
love
him
خبّي
عليه
Hide
it
from
him
لو
كنت
بتحبُّه
صحيح
If
you
really
love
him
خبّي
عليه
Hide
it
from
him
ما
اعرفش
لِيه
I
don't
know
why
أنا،
أنا
مالي
بِيه
I,
what's
it
to
me
ما
اعرفش
لِيه
I
don't
know
why
أنا
مالي
بِيه
What's
it
to
me
هوّ
أنا
لسّه
بحبُّه
Do
I
still
love
him
بحبُّه
ولّى
إيه
I
love
him,
so
what
ما
تقُولُو
لِيه
...
Don't
tell
me
why...
أنا
ليه
بقول
إسمُه
Why
do
I
keep
saying
his
name
و
اجيب
سيرتُه
كثير
And
always
bring
up
his
name
ما
تقُولُو
لِيه
...
Don't
tell
me
why...
بسأل
على
الناس
كلّها
I
ask
about
everyone
دايماً
عشان
أسأل
عليه
Always
just
to
ask
about
him
ما
تقُولُو
لِيه
...
Don't
tell
me
why...
من
كثر
شوقي
و
لهفتي
ألمس
إيديه
From
how
much
I
miss
him
and
long
to
touch
his
hand
أروح
أسلّم
عاللّي
سلّم
يوم
عليه
I
go
and
greet
the
one
who
greeted
him
once
من
كثر
شوقي
...
From
how
much
I
miss
him...
و
لهفتي
ألمس
إيديه
And
long
to
touch
his
hand
أروح
أسلّم
...
I
go
and
greet...
عاللّي
سلّم
يوم
عليه
The
one
who
greeted
him
once
إيه
اللّي
بس
بحسُّه
ده
What
is
this
that
I'm
feeling
إيه
اللّي
بس
بقولُه
ده
What
is
this
that
I'm
saying
إيه
اللّي
بس
...
What
is
this
that...
إيه
اللّي
بس
...
What
is
this
that...
نِفسي
يا
قلبي
تنام
في
يُوم
I
wish
my
heart
would
sleep
one
day
تِصحى
ناسيه
And
wake
up
forgetting
نِفسي
يا
قلبي
تنام
في
يُوم
I
wish
my
heart
would
sleep
one
day
تِصحى
ناسيه
And
wake
up
forgetting
ما
اعرفش
لِيه
I
don't
know
why
أنا،
أنا
مالي
بِيه
I,
what's
it
to
me
ما
اعرفش
لِيه
I
don't
know
why
أنا
مالي
بِيه
What's
it
to
me
هوّ
أنا
لسّه
بحبُّه
Do
I
still
love
him
بحبُّه
ولّى
إيه
I
love
him,
so
what
ما
تقُولُو
لِيه
...
Don't
tell
me
why...
أنا
ليه
بقول
إسمُه
Why
do
I
keep
saying
his
name
و
اجيب
سيرتُه
كثير
And
always
bring
up
his
name
ما
تقُولُو
لِيه
...
Don't
tell
me
why...
بسأل
على
الناس
كلّها
I
ask
about
everyone
دايماً
عشان
أسأل
عليه
Always
just
to
ask
about
him
ما
تقُولُو
لِيه
...
Don't
tell
me
why...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.