George Wassouf - Rohi Yanssmah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Wassouf - Rohi Yanssmah




جورج وسوف . روحي يا نِسمة
Джордж Уилл, моя душа, Несма
"""""
"""""
روحي يا نِسمة
Моя душа, Несма.
عند الحبايِب
Аль-Хабайеб
عند الحبايِب ...
У влюбленных ...
ويّا الحنين
О ностальгия
قُوليلهم كِلمة
Скажи им хоть слово.
كِلمة حبايِب
Слово Хабайеб
كِلمة حبايِب ...
Слово "Хабайеб" ...
عالشوق دايبين
Ашук дейбин
روحي يا نِسمة
Моя душа, Несма.
عند الحبايِب
Аль-Хабайеб
عند الحبايِب ...
У влюбленных ...
ويّا الحنين
О ностальгия
قُوليلهم كِلمة
Скажи им хоть слово.
كِلمة حبايِب
Слово Хабайеб
كِلمة حبايِب ...
Слово "Хабайеб" ...
عالشوق دايبين
Ашук дейбин
لكن صابرين
Но Сабрин
بالحب هايمين
Любовь Хаймен
و حنبقى يا قلبي
И мы остаемся, сердце мое.
يا قلبي على طول عاشقين
О мое сердце вместе с двумя влюбленными
لكن صابرين
Но Сабрин
بالحب هايمين
Любовь Хаймен
و حنبقى يا قلبي
И мы остаемся, сердце мое.
يا قلبي على طول عاشقين
О мое сердце вместе с двумя влюбленными
لكن صابرين
Но Сабрин
بالحب هايمين
Любовь Хаймен
و حنبقى يا قلبي
И мы остаемся, сердце мое.
يا قلبي على طول عاشقين
О мое сердце вместе с двумя влюбленными
لكن صابرين
Но Сабрин
بالحب هايمين
Любовь Хаймен
و حنبقى يا قلبي
И мы остаемся, сердце мое.
يا قلبي على طول عاشقين
О мое сердце вместе с двумя влюбленными
روحي يا نِسمة روحي
Моя душа, моя душа ...
ويّا الحنين
О ностальгия
ويّا الحنين ...
О, ностальгия ...
ويّا الحنين
О ностальгия
"""""
"""""
"""""
"""""
نِعتب عليهُم
Подумайте о них.
و الحق علينا
И прямо на нас.
و الشّوق إليهم، إليهم
И тоска по ним, по ним.
باين في عينينا
Пейн в наших глазах
نِعتب عليهُم
Подумайте о них.
و الحق علينا
И прямо на нас.
و الشّوق إليهم، إليهم
И тоска по ним, по ним.
باين في عينينا
Пейн в наших глазах
ما احنا ابتدينا
Что мы начали
و احنا اللّي هجرنا
Мы те, кто покинул нас.
أهل الهوى
Ахль аль-Хава
آه أهل الهوى
Ах люди фантазии
و من إيدينا
И от Идины
روّح قمرنا
Дух нашей Луны
طال النّوى
Высокие ядра
طال النّوى ...
Длинные ядра ...
من شوق و حنين
Тоски и жажды.
من شوق و حنين ...
Тоски и ностальгии ...
لكن صابرين
Но Сабрин
بالحب هايمين
Любовь Хаймен
و حنبقى يا قلبي
И мы остаемся, сердце мое.
يا قلبي على طول عاشقين
О мое сердце вместе с двумя влюбленными
لكن صابرين
Но Сабрин
بالحب هايمين
Любовь Хаймен
و حنبقى يا قلبي
И мы остаемся, сердце мое.
يا قلبي على طول عاشقين
О мое сердце вместе с двумя влюбленными
لكن صابرين
Но Сабрин
بالحب هايمين
Любовь Хаймен
و حنبقى يا قلبي
И мы остаемся, сердце мое.
يا قلبي على طول عاشقين
О мое сердце вместе с двумя влюбленными
لكن صابرين
Но Сабрин
بالحب هايمين
Любовь Хаймен
و حنبقى يا قلبي
И мы остаемся, сердце мое.
يا قلبي على طول عاشقين
О мое сердце вместе с двумя влюбленными
روحي يا نِسمة روحي
Моя душа, моя душа ...
ويّا الحنين
О ностальгия
ويّا الحنين ...
О, ностальгия ...
ويّا الحنين
О ностальгия
"""""
"""""
"""""
"""""
نعرف هوانا
Мы знаем, какие мы.
ساكن قُلوبهم
Поселись в их сердцах.
بسمة رضانا، رضانا
Басма Резана, Резана
تنوّر دُروبهم
Тандыр дробом
نعرف هوانا، هوانا
Мы знаем Хуану, Хуану.
ساكن قُلوبهم
Поселись в их сердцах.
بسمة رضانا، رضانا
Басма Резана, Резана
تنوّر دُروبهم
Тандыр дробом
لكن سؤالنا
Но наш вопрос ...
يجدّد أملنا
Возроди нашу надежду
يحيي الغرام
Приветствует грамм
آه يحيي الغرام
Ах приветствует грамм
يا نسمة أمانة
Самса Амана
إدّي الأمانة
Секретариат Эдди
أحلى الكلام
Сладчайший разговор
آه أحلى الكلام
Ах милейший разговор
من شوق و حنين
Тоски и жажды.
من شوق و حنين ...
Тоски и ностальгии ...
لكن صابرين
Но Сабрин
بالحب هايمين
Любовь Хаймен
و حنبقى يا قلبي
И мы остаемся, сердце мое.
يا قلبي على طول عاشقين
О мое сердце вместе с двумя влюбленными
لكن صابرين
Но Сабрин
بالحب هايمين
Любовь Хаймен
و حنبقى يا قلبي
И мы остаемся, сердце мое.
يا قلبي على طول عاشقين
О мое сердце вместе с двумя влюбленными
لكن صابرين
Но Сабрин
بالحب هايمين
Любовь Хаймен
و حنبقى يا قلبي
И мы остаемся, сердце мое.
يا قلبي على طول عاشقين
О мое сердце вместе с двумя влюбленными
لكن صابرين
Но Сабрин
بالحب هايمين
Любовь Хаймен
و حنبقى يا قلبي
И мы остаемся, сердце мое.
يا قلبي على طول عاشقين
О мое сердце вместе с двумя влюбленными
روحي يا نِسمة روحي
Моя душа, моя душа ...
ويّا الحنين
О ностальгия
ويّا الحنين ...
О, ностальгия ...
ويّا الحنين
О ностальгия
"""""
"""""
"""""
"""""
روحي يا نِسمة
Моя душа, Несма.
عند الحبايِب
Аль-Хабайеб
عند الحبايِب ...
У влюбленных ...
ويّا الحنين
О ностальгия
قُوليلهم كِلمة
Скажи им хоть слово.
كِلمة حبايِب
Слово Хабайеб
كِلمة حبايِب ...
Слово "Хабайеб" ...
عالشوق دايبين
Ашук дейбин
لكن صابرين
Но Сабрин
بالحب هايمين
Любовь Хаймен
و حنبقى يا قلبي
И мы остаемся, сердце мое.
يا قلبي على طول عاشقين
О мое сердце вместе с двумя влюбленными
لكن صابرين
Но Сабрин
بالحب هايمين
Любовь Хаймен
و حنبقى يا قلبي
И мы остаемся, сердце мое.
يا قلبي على طول عاشقين
О мое сердце вместе с двумя влюбленными
لكن صابرين
Но Сабрин
بالحب هايمين
Любовь Хаймен
و حنبقى يا قلبي
И мы остаемся, сердце мое.
يا قلبي على طول عاشقين
О мое сердце вместе с двумя влюбленными
لكن صابرين
Но Сабрин
بالحب هايمين
Любовь Хаймен
و حنبقى يا قلبي
И мы остаемся, сердце мое.
يا قلبي على طول عاشقين
О мое сердце вместе с двумя влюбленными
روحي يا نِسمة روحي
Моя душа, моя душа ...
ويّا الحنين
О ностальгия
ويّا الحنين ...
О, ностальгия ...
ويّا الحنين
О ностальгия





Writer(s): Michal Gaha, Nour Al Malah


Attention! Feel free to leave feedback.