Lyrics and translation George Wassouf - Ana Asef - أنا أسف
Ana Asef - أنا أسف
Ana Asef - Я сожалею
جورج
وسوف
. أنا
آسف
Джордж
Вассуф
. Я
сожалею
حياتي
أنا
روحي
أنا،
حبيبتي
أنا
Моя
жизнь,
моя
душа,
моя
любимая,
أنا
آسف
لأنّي
Я
сожалею,
потому
что
ما
كنش
غصب
عنّي
Это
было
не
по
моей
воле
أنا
آسف
لأنّي،
ما
كنش
غصب
عنّي
Я
сожалею,
потому
что,
это
было
не
по
моей
воле
بين
الزّحام
أدوب
و
ارحل
بين
الدّروب
В
толпе
я
таю
и
бреду
по
дорогам
أنا
آسف
لأنّي،
ما
كنش
غصب
عنّي
Я
сожалею,
потому
что,
это
было
не
по
моей
воле
بين
الزّحام
أدوب
و
ارحل
بين
الدّروب
В
толпе
я
таю
и
бреду
по
дорогам
و
عن
حبّك
أتوب
И
от
любви
к
тебе
я
отрекаюсь
أتوب،
أتوب
أتوب
Отрекаюсь,
отрекаюсь,
отрекаюсь
عن
حبّك
أتوب
От
любви
к
тебе
я
отрекаюсь
أتوب،
أتوب
أتوب
Отрекаюсь,
отрекаюсь,
отрекаюсь
و
عن
حبّك
أتوب
И
от
любви
к
тебе
я
отрекаюсь
أنا
أتوب،
أتوب
أتوب
Я
отрекаюсь,
отрекаюсь,
отрекаюсь
عن
حبّك
أتوب
От
любви
к
тебе
я
отрекаюсь
آه
أتوب،
أتوب
أتوب
Ах,
отрекаюсь,
отрекаюсь,
отрекаюсь
عن
حبّك
أتوب
و
انسى
أنّ
كنتِ
منّي
От
любви
к
тебе
я
отрекаюсь
и
забываю,
что
ты
была
моей
ما
كنش
غصب
عنّي،
ما
كنش
غصب
عنّي
Это
было
не
по
моей
воле,
это
было
не
по
моей
воле
ما
كنش
غصب
عنّي،
ما
كنش
غصب
عنّي
Это
было
не
по
моей
воле,
это
было
не
по
моей
воле
أنا
آسف
لأنّي،
ما
كنش
غصب
عنّي
Я
сожалею,
потому
что,
это
было
не
по
моей
воле
بين
الزّحام
أدوب
و
ارحل
بين
الدّروب
В
толпе
я
таю
и
бреду
по
дорогам
و
نسيتك
و
بإرادتي
И
я
забыл
тебя
по
своей
воле
و
بقيت
عالشّوك
بخطّي
И
остался
наедине
со
своими
терзаниями
و
نسيتك
و
بإرادتي
و
بقيت
عالشّوك
بخطّي
И
я
забыл
тебя
по
своей
воле
и
остался
наедине
со
своими
терзаниями
أتاريني
غرقت
منّي
و
نسيت
في
عنيك
شطي
Оказывается,
я
утонул
в
себе
и
забыл
свой
берег
в
твоих
глазах
آه
في
عنيك
شطي
Ах,
в
твоих
глазах
мой
берег
و
نسيتك
و
بإرادتي
و
بقيت
عالشّوك
بخطّي
И
я
забыл
тебя
по
своей
воле
и
остался
наедине
со
своими
терзаниями
أتاريني
غرقت
منّي
و
نسيت
في
عنيك
شطي
Оказывается,
я
утонул
в
себе
и
забыл
свой
берег
в
твоих
глазах
آه
في
عنيك
شطي
Ах,
в
твоих
глазах
мой
берег
و
مشيت
وسط
اللّيالي
و
لا
كان
يخطر
ببالي
И
шел
я
средь
ночей,
и
не
приходило
мне
в
голову
و
مشيت
وسط
اللّيالي
И
шел
я
средь
ночей
و
لا
كان
يخطر
ببالي
И
не
приходило
мне
в
голову
بين
الزّحام
أدوب
و
ارحل
بين
الدّروب
В
толпе
я
таю
и
бреду
по
дорогам
بين
الزّحام
أدوب
В
толпе
я
таю
و
ارحل
بين
الدّروب
И
бреду
по
дорогам
و
عن
حبّك
أتوب
И
от
любви
к
тебе
я
отрекаюсь
أتوب،
أتوب
أتوب
Отрекаюсь,
отрекаюсь,
отрекаюсь
عن
حبّك
أتوب
От
любви
к
тебе
я
отрекаюсь
أتوب،
أتوب
أتوب
Отрекаюсь,
отрекаюсь,
отрекаюсь
و
عن
حبّك
أتوب
И
от
любви
к
тебе
я
отрекаюсь
أتوب،
أتوب
أتوب
Отрекаюсь,
отрекаюсь,
отрекаюсь
عن
حبّك
أتوب
От
любви
к
тебе
я
отрекаюсь
أتوب،
أتوب
أتوب
Отрекаюсь,
отрекаюсь,
отрекаюсь
عن
حبّك
أتوب
و
انسى
أنّ
كنتِ
منّي
От
любви
к
тебе
я
отрекаюсь
и
забываю,
что
ты
была
моей
ما
كنش
غصب
عنّي،
ما
كنش
غصب
عنّي
Это
было
не
по
моей
воле,
это
было
не
по
моей
воле
ما
كنش
غصب
عنّي،
ما
كنش
غصب
عنّي
Это
было
не
по
моей
воле,
это
было
не
по
моей
воле
أنا
آسف
لأنّي،
ما
كنش
غصب
عنّي
Я
сожалею,
потому
что,
это
было
не
по
моей
воле
بين
الزّحام
أدوب
و
ارحل
بين
الدّروب
В
толпе
я
таю
и
бреду
по
дорогам
و
بإيدي
نسيت
عينيكي
Своими
руками
я
забыл
твои
глаза
لكن
ندمان
عليكي
Но
сожалею
о
тебе
و
بإيدي
نسيت
عينيكي
لكن
ندمان
عليكي
Своими
руками
я
забыл
твои
глаза,
но
сожалею
о
тебе
و
انا
مهما
حاولت
أنسى
بياخذني
الشّوق
إليكي
И
как
бы
я
ни
пытался
забыть,
тоска
тянет
меня
к
тебе
و
بإيدي
نسيت
عينيكي
لكن
ندمان
عليكي
Своими
руками
я
забыл
твои
глаза,
но
сожалею
о
тебе
و
انا
مهما
حاولت
أنسى
بياخذني
الشّوق
إليكي
И
как
бы
я
ни
пытался
забыть,
тоска
тянет
меня
к
тебе
و
الله
إليكي
Клянусь,
к
тебе
و
ما
فيش
بايديّا
حيلة
غير
الذّكرى
الجميلة
И
ничего
не
могу
поделать,
кроме
как
вспоминать
прекрасные
моменты
و
ما
فيش
بايديّا
حيلة
И
ничего
не
могу
поделать
غير
الذّكرى
الجميلة
Кроме
как
вспоминать
прекрасные
моменты
و
بين
الزّحام
ادوب
و
ارحل
بين
الدّروب
И
в
толпе
я
таю
и
бреду
по
дорогам
بين
الزّحام
أدوب
В
толпе
я
таю
و
ارحل
بين
الدّروب
И
бреду
по
дорогам
و
عن
حبّك
أتوب
И
от
любви
к
тебе
я
отрекаюсь
أتوب،
أتوب
أتوب
Отрекаюсь,
отрекаюсь,
отрекаюсь
عن
حبّك
أتوب
От
любви
к
тебе
я
отрекаюсь
أتوب،
أتوب
أتوب
Отрекаюсь,
отрекаюсь,
отрекаюсь
و
عن
حبّك
أتوب
И
от
любви
к
тебе
я
отрекаюсь
أتوب،
أتوب
أتوب
Отрекаюсь,
отрекаюсь,
отрекаюсь
عن
حبّك
أتوب
От
любви
к
тебе
я
отрекаюсь
أتوب،
أتوب
أتوب
Отрекаюсь,
отрекаюсь,
отрекаюсь
عن
حبّك
أتوب
و
انسى
أنّ
كنتِ
منّي
От
любви
к
тебе
я
отрекаюсь
и
забываю,
что
ты
была
моей
ما
كنش
غصب
عنّي،
ما
كنش
غصب
عنّي
Это
было
не
по
моей
воле,
это
было
не
по
моей
воле
ما
كنش
غصب
عنّي،
ما
كنش
غصب
عنّي
Это
было
не
по
моей
воле,
это
было
не
по
моей
воле
أنا
آسف
لأنّي،
ما
كنش
غصب
عنّي
Я
сожалею,
потому
что,
это
было
не
по
моей
воле
بين
الزّحام
أدوب
و
ارحل
بين
الدّروب
В
толпе
я
таю
и
бреду
по
дорогам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.