Lyrics and translation George Wassouf - Hea El Ayam - هيه الأيام
جورج
وسوف
. هي
الأيّام
Джордж
Уилл.
هي
الأيّام
بيتيجي
. ولّا
الأيّام
بتروح
Это
дни
бетиджи
, а
не
те
дни
في
غيابك
اه
يا
حبيبي
.طعم
الأيّام
بيروح
В
твое
отсутствие,
дорогая,
вкус
дней
по
духу.
هي
الأيّام
بيتيجي
.
Это
дни
бетиджи
.
ولّا
الأيّام
بتروح
Не
те
дни
في
غيابك
ليه
يا
حبيبي
.
В
твое
отсутствие,
лес,
дорогой
.
طعم
الأيّام
بيروح
Вкус
дней
по
духу
أيّام
بتفوت
وتعدي
ويا
ويلي
منها
الأيّام
Дни,
по
которым
можно
скучать,
считать
и
следовать
за
ними.
من
يوم
ما
نسيتني
لوحدي
. على
جرحي
بصحى
وبنام
С
одного
дня
ты
забыл
меня
одного,
о
моем
израненном
здоровье
и
сне.
أيّام
بتفوت
وتعدي
Дни,
чтобы
скучать
и
считать.
ويا
ويلي
منها
الأيّام
И
что
последует
за
этими
днями?
من
يوم
ما
نسيتني
لوحدي
.
В
один
прекрасный
день
ты
забыла
обо
мне
.
على
جرحي
بصحى
وبنام
О
моем
израненном
здоровье
и
сне
لا
انا
عارف
انا
عايش
ولّا
.
Нет,
я
знаю,
что
живу,
и
нет
.
انا
راحت
مني
الرّوح
Я
забрал
душу
из
себя.
هي
الأيّام
بيتيجي
.
Это
дни
бетиджи
.
ولّا
الأيّام
بتروح
Не
те
дни
في
غيابك
ليه
يا
حبيبي
.
В
твое
отсутствие,
лес,
дорогой
.
طعم
الأيّام
بيروح
Вкус
дней
по
духу
هي
الأيّام
بيتيجي
.
Это
дни
бетиджи
.
ولّا
الأيّام
بتروح
Не
те
дни
في
غيابك
ليه
يا
حبيبي
.
В
твое
отсутствие,
лес,
дорогой
.
طعم
الأيّام
بيروح
Вкус
дней
духом
إيه
فاضل
إيه
يا
حبيبي
. في
بعادك
غير
الأحزان
Эх,
Фадил,
Эх,
дорогой,
у
тебя
на
уме
не
только
печали.
مش
حاسس
ليه
يا
حبيبي
. في
غيابك
غير
الحرمان
Не
чувствуй
этого,
детка
, твое
отсутствие
- это
лишение.
إيه
فاضل
إيه
يا
حبيبي
.
Эх,
Фадил,
Эх,
дорогой
.
في
بعادك
غير
الأحزان
В
твоем
разуме
кроме
печали
مش
حاسس
ليه
يا
حبيبي
.
Не
чувствуй
этого,
детка
.
في
غيابك
غير
الحرمان
В
твое
отсутствие-это
лишение.
ولا
غيرك
في
الدّنيا
يا
روحي
.
Больше
никого
в
этом
мире,
душа
моя
.
يحضن
قلبي
المجروح
Обнимаю
свое
израненное
сердце.
هي
الأيّام
بيتيجي
.
Это
дни
бетиджи
.
ولّا
الأيّام
بتروح
Не
те
дни
في
غيابك
ليه
يا
حبيبي
.
В
твое
отсутствие,
лес,
дорогой
.
طعم
الأيّام
بيروح
Вкус
дней
по
духу
هي
الأيّام
بيتيجي
.
Это
дни
бетиджи
.
ولّا
الأيّام
بتروح
Не
те
дни
في
غيابك
ليه
يا
حبيبي
.
В
твое
отсутствие,
лес,
дорогой
.
طعم
الأيّام
بيروح
Вкус
дней
духом
في
ليلالي
الآه
يا
حياتي
. أنا
قلبي
دايب
أشواق
В
моих
ночах,
ах,
в
моей
жизни,
я-глубокая
тоска
моего
сердца.
إرجع
رجّعلي
حياتي
. من
ثاني
وكفاية
فراق
Верни
меня
в
мою
жизнь
с
момента
второго
и
достаточного
расставания
.
في
ليلالي
الآه
يا
حياتي
.
В
моих
ночах,
ах,
в
моей
жизни
.
أنا
قلبي
دايب
أشواق
Я-это
тоска
моего
сердца.
إرجع
رجّعلي
حياتي
.
Верни
меня
в
мою
жизнь
.
من
ثاني
وكفاية
فراق
От
второго
и
достаточности
расставания
واحلف
لك
عمري
يا
عمري
.
Клянусь
тебе,
мой
возраст
.
ما
حسيبك
تاني
تروح
Какой
у
тебя
счет
Тани
тарух
هي
الأيّام
بيتيجي
.
Это
дни
бетиджи
.
ولّا
الأيّام
بتروح
Не
те
дни
في
غيابك
ليه
يا
حبيبي
.
В
твое
отсутствие,
лес,
дорогой
.
طعم
الأيّام
بيروح
Вкус
дней
по
духу
هي
الأيّام
بيتيجي
.
Это
дни
бетиджи
.
ولّا
الأيّام
بتروح
Не
те
дни
في
غيابك
ليه
يا
حبيبي
.
В
твое
отсутствие,
лес,
дорогой
.
طعم
الأيّام
بيروح
Вкус
дней
по
духу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.