Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
إنت
فاكر
إني
هضيع
Du
denkst,
ich
gehe
verloren
مش
هعيش
ولا
يوم
من
بعدك
werde
keinen
einzigen
Tag
nach
dir
leben
الحياة
لو
واقفة
عليك
Wenn
das
Leben
von
dir
abhinge
يبقى
ليه
عشتها
من
قبلك
warum
habe
ich
es
dann
vor
dir
gelebt?
إنت
فاكر
إني
هضيع
Du
denkst,
ich
gehe
verloren
مش
هعيش
ولا
يوم
من
بعدك
(من
بعدك)
werde
keinen
einzigen
Tag
nach
dir
leben
(nach
dir)
الحياة
لو
واقفة
عليك
Wenn
das
Leben
von
dir
abhinge
يبقى
ليه
عشتها
من
قبلك
warum
habe
ich
es
dann
vor
dir
gelebt?
على
كل
جرح
جرحتهولي
Für
jede
Wunde,
die
du
mir
zugefügt
hast
بقول
يا
حبيبي
شكراً
sage
ich,
meine
Liebe,
danke
وقت
الخداع
مطلش
بيا
Die
Zeit
des
Betrugs
dauerte
bei
mir
nicht
lange
وكان
قليل
جداً
und
sie
war
sehr
kurz
على
كل
جرح
جرحتهولي
Für
jede
Wunde,
die
du
mir
zugefügt
hast
بقول
يا
حبيبي
شكراً
sage
ich,
meine
Liebe,
danke
وقت
الخداع
مطلش
بيا
Die
Zeit
des
Betrugs
dauerte
bei
mir
nicht
lange
وكان
قليل
جداً
und
sie
war
sehr
kurz
هفكرك
لم
الندم
هيغيرك
Ich
werde
dich
daran
erinnern,
wenn
die
Reue
dich
verändert
إني
ممتش
يوم
في
بعدك
dass
ich
keinen
Tag
nach
deinem
Weggang
gestorben
bin
على
كل
جرح
جرحتهولي
Für
jede
Wunde,
die
du
mir
zugefügt
hast
بقول
يا
حبيبي
شكراً
sage
ich,
meine
Liebe,
danke
وقت
الخداع
مطلش
بيا
Die
Zeit
des
Betrugs
dauerte
bei
mir
nicht
lange
وكان
قليل
جداً
und
sie
war
sehr
kurz
هفكرك
لم
الندم
هيغيرك
Ich
werde
dich
daran
erinnern,
wenn
die
Reue
dich
verändert
إني
ممتش
يوم
في
بعدك
dass
ich
keinen
Tag
nach
deinem
Weggang
gestorben
bin
إنت
فاكر
إني
هضيع
Du
denkst,
ich
gehe
verloren
مش
هعيش
ولا
يوم
من
بعدك
(من
بعدك)
werde
keinen
einzigen
Tag
nach
dir
leben
(nach
dir)
الحياة
لو
واقفة
عليك
Wenn
das
Leben
von
dir
abhinge
يبقى
ليه
عشتها
من
قبلك
(من
قبلك)
warum
habe
ich
es
dann
vor
dir
gelebt?
(vor
dir)
أنا
ليه
جيت
على
نفسي
Warum
habe
ich
mir
das
angetan?
علشان
كنت
بحبك
Weil
ich
dich
liebte
عشت
سنيني
مجروح
Ich
lebte
meine
Jahre
verletzt
كان
لازم
يخرج
حبك
من
دمي
Deine
Liebe
musste
aus
meinem
Blut
weichen
لو
هتعب
زي
حلاوة
الروح
Auch
wenn
ich
leide
wie
beim
letzten
Atemzug
أنا
ليه
جيت
على
نفسي
Warum
habe
ich
mir
das
angetan?
علشان
كنت
بحبك
Weil
ich
dich
liebte
عشت
سنيني
مجروح
Ich
lebte
meine
Jahre
verletzt
كان
لازم
يخرج
حبك
من
دمي
Deine
Liebe
musste
aus
meinem
Blut
weichen
لو
هتعب
زي
حلاوة
الروح
Auch
wenn
ich
leide
wie
beim
letzten
Atemzug
لو
روحي
معاك
لا
تخاف
Wenn
meine
Seele
bei
dir
ist,
fürchte
dich
nicht
ولا
تسغرب
حتى
الروح
بتروح
Und
wundere
dich
nicht,
selbst
die
Seele
geht
على
كل
جرح
جرحتهولي
Für
jede
Wunde,
die
du
mir
zugefügt
hast
بقول
يا
حبيبي
شكراً
sage
ich,
meine
Liebe,
danke
وقت
الخداع
مطلش
بيا
Die
Zeit
des
Betrugs
dauerte
bei
mir
nicht
lange
وكان
قليل
جداً
und
sie
war
sehr
kurz
هفكرك
لم
الندم
هيغيرك
Ich
werde
dich
daran
erinnern,
wenn
die
Reue
dich
verändert
إني
ممتش
يوم
في
بعدك
dass
ich
keinen
Tag
nach
deinem
Weggang
gestorben
bin
إنت
فاكر
إني
هضيع
Du
denkst,
ich
gehe
verloren
مش
هعيش
ولا
يوم
من
بعدك
werde
keinen
einzigen
Tag
nach
dir
leben
الحياة
لو
واقفة
عليك
Wenn
das
Leben
von
dir
abhinge
يبقى
ليه
عشتها
من
قبلك
warum
habe
ich
es
dann
vor
dir
gelebt?
إنت
فاكر
إني
هضيع
Du
denkst,
ich
gehe
verloren
مش
هعيش
ولا
يوم
من
بعدك
(من
بعدك)
werde
keinen
einzigen
Tag
nach
dir
leben
(nach
dir)
الحياة
لو
واقفة
عليك
Wenn
das
Leben
von
dir
abhinge
يبقى
ليه
عشتها
من
قبلك
warum
habe
ich
es
dann
vor
dir
gelebt?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.