George Yanagi - 愛しき日々 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Yanagi - 愛しき日々




愛しき日々
Драгоценные дни
風の流れの 激しさに
В яростном потоке ветра
告げる想いも 揺れ惑う
Мои признания колеблются, словно в смятении.
かたくなまでの ひとすじの道
Этот упрямый, прямой путь,
愚か者だと 笑いますか
Ты смеёшься надо мной, называешь глупцом?
もう少し時が ゆるやかであったなら
Если бы время текло чуть медленнее,
雲の切れ間に 輝いて
Сквозь разрывы в облаках, сияя,
空しい願い また浮ぶ
Вновь всплывает тщетная мечта.
ひたすら夜を 飛ぶ流れ星
Как падающая звезда, летящая в ночи,
急ぐ命を 笑いますか
Ты смеёшься над моей спешащей жизнью?
もう少し時が 優しさを投げたなら
Если бы время было чуть добрее,
いとしき日々の はかなさは
Эфемерность драгоценных дней,
消え残る夢 青春の影
Неисчезающая мечта, тень юности.
気まじめ過ぎた まっすぐな愛
Слишком серьёзная, прямолинейная любовь,
不器用者と 笑いますか
Ты смеёшься надо мной, называешь неумелым?
もう少し時が たおやかに過ぎたなら
Если бы время текло чуть спокойнее,
いとしき日々は ほろにがく
Драгоценные дни были бы горько-сладкими.
一人夕陽に 浮かべる涙
В одиночестве, на закате, я роняю слезы.
いとしき日々の はかなさは
Эфемерность драгоценных дней,
消え残る夢 青春の影
Неисчезающая мечта, тень юности.





Writer(s): 増田 俊郎, トシ・スミカワ, 増田 俊郎


Attention! Feel free to leave feedback.