George Young feat. Jack Freeman - Higher Ground - translation of the lyrics into German

Higher Ground - Jack Freeman , George Young translation in German




Higher Ground
Höhenflug
OOOOOHHH AAHHHHHH
OOOOOHHH AAHHHHHH
OOOOOHHH AAHHHHHH
OOOOOHHH AAHHHHHH
As i sit and watch the waves crash from Higher Ground
Während ich vom Höhenflug aus die Wellen brechen seh'
I was tryna get away from all them siren sounds
Wollt' ich fliehn vor all dem Lärm der Sirenen, versteh'
Now I can't wash the past away, I'm never looking down
Doch die Vergangenheit bleibt bestehn, ich blick' nicht mehr nach unten
Unless its to see how far I've come, How far I've Come
Außer um zu sehn, wie weit ich kam, wie weit ich kam
Drivin through the hills of Texas
Fahr' durch Hügel in Texas
Hard labor in the sun to fund this brilliant message
Schwerarbeit in der Sonne, finanziere die Botschaft
Skill perfecting, Rehearsing verses got me missing exits
Fertigkeiten perfekt, Textproben ließ mich Ausfahrten verpassen
Was on the verge of giving up, back to give my best shit
War kurz vorm Aufgeben, doch ich kam zurück mit meinem besten Text
A couple real ones ride for George and what I'm driving towards
Ein paar Echte stehen für George und was ich anpeil'
See we can set the destination, can't decide the course
Wir könn'n das Ziel setzen, doch nicht den Weg wählen
Bills in envelopes kept this mail(male) out of sorts
Rechnungen im Briefkasten hielten diesen Mann in Atemnot
Love never loved me back, shit all i had was rhymes and chords
Liebe gab mir nichts zurück, nur Reime und Akkorde
Not a late bloomer, just alot of niggas primes was short
Kein Spätzünder, nur viele hatten ihre Blüte kurz
Robbie taught, a mothers love can't save you when its time for court
Robbie lehrte: Mutterliebe schützt dich nicht vorm Urteil
My guiding force, survived it all cept the Ice Age
Meine Leitkraft, überlebte alles außer der Eiszeit
Seen a lot of brilliant lights fade, before the 9th grade
Sah viele helle Lichter erlöschen vor der 9. Klasse
This for my dreamers, heavy lifting for a light wage
Das ist für Träumer, schweres Heben für'n Hungerlohn
Just know that you a star, and its time to find yo bright stage
Du bist ein Stern, jetzt such dir deine Bühne schon
Still can taste the fruits of yo labor, at this ripe age
Schmeck' noch immer Früchte der Arbeit in diesem Alter
In my books most vital chapter, finally on the right page
Wichtigstes Kapitel endlich auf der rechten Seite
As i sit and watch the waves crash from Higher Ground
Während ich vom Höhenflug aus die Wellen brechen seh'
I was tryna get away from all them siren sounds
Wollt' ich fliehn vor all dem Lärm der Sirenen, versteh'
Now I can't wash the past away, I'm never looking down
Doch die Vergangenheit bleibt bestehn, ich blick' nicht mehr nach unten
Unless its to see how far I've come, How far I've Come
Außer um zu sehn, wie weit ich kam, wie weit ich kam
Getting high up in the hills of Cali
Hoch in Hügeln von Kalifornien
This is how i wanna live exactly
So will ich leben, genau dies hier
Til i reach my highest ground it's just these dips and valleys
Bis zum Höhenflug, nur Täler dazwischen
From empty clubs to shows that look like presidential rallies
Von leeren Clubs zu Shows wie Wahlkampfevents
I feel at ease in this Pacific breeze
Ich fühl' mich leicht in dieser Pazifikbrise
Like Christmas Eve with all these lit up trees
Wie Heiligabend mit all den Lichterbäumen
In rare form, but be so quick to leave
In Topform, doch schnell bereit zu geh'n
Back home, to where they only bare arms, so ain't no tricks up sleeves
Heimwärts, wo sie nur Ärmel hochkrempeln und keine Tricks bereithalten
Took a deep breath, to medicate on an untainted beach
Tief durchgeatmet, Medizin am unberührten Strand
I prayed for peace, and the faith to flee, when shit just ain't for me
Ich betete für Frieden und den Mut zu geh'n, wenn's nicht mein Weg ist
Shame to see, people that you love ain't who they claim to be
Schade zu sehn, wenn Liebste nicht das sind, was sie versprechen
Stick ya neck out for the wrong ones, they'll leave you hanging G
Wenn du dich für Falsche einsetzt, lassen sie dich hängen, G
And some will take the sneaks right off your dangling feet
Manche klauen dir noch die Schuhe von den Füßen
Ain't taking no more bullets that ain't aimed for me
Nehm' keine Kugeln mehr, die nicht für mich bestimmt sind
Shit i got demons of my own, just tryna slay the beast
Hab' selbst Dämonen, versuch' nur das Biest zu besiegen
Fall back, do the most and say the least
Halt dich zurück, tu das Meiste, sag das Wenigste
As i sit and watch the waves crash from Higher Ground
Während ich vom Höhenflug aus die Wellen brechen seh'
I was tryna get away from all them siren sounds
Wollt' ich fliehn vor all dem Lärm der Sirenen, versteh'
I can't wash the past away, I'm never looking down
Doch die Vergangenheit bleibt bestehn, ich blick' nicht mehr nach unten
Unless its to see how far I've come, (How far ive come)
Außer um zu sehn, wie weit ich kam, (wie weit ich kam)
How far I've Come
Wie weit ich kam





Writer(s): George Sigue


Attention! Feel free to leave feedback.