Isn't It A Pity? -
George
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isn't It A Pity?
Ist es nicht schade?
Why
did
i
wander
Warum
bin
ich
umhergewandert
Here
and
there
and
yonder
Hier
und
da
und
dort
Wasting
precious
time
Kostbare
Zeit
verschwendet
For
no
reason
or
rhyme
Ohne
Grund
und
Reim
Isn't
it
a
pity
Ist
es
nicht
schade
Isn't
it
a
crime
Ist
es
nicht
ein
Verbrechen
My
journeys
ended
Meine
Reisen
sind
beendet
Everything
is
splendid
Alles
ist
herrlich
Meeting
you
today
Dich
heute
zu
treffen
Has
given
me
a
wonderful
idea
Hat
mir
eine
wunderbare
Idee
gegeben
Here
i
stay
Hier
bleibe
ich
It's
a
funny
thing
Es
ist
eine
komische
Sache
I
look
at
you
Ich
sehe
dich
an
I
get
a
thrill
Ich
bekomme
einen
Nervenkitzel
I
never
knew
Ich
wusste
es
nie
Isn't
it
a
pity
Ist
es
nicht
schade
We
never
met
before?
Dass
wir
uns
nie
zuvor
getroffen
haben?
Here
we
are
at
last
Hier
sind
wir
endlich
It's
like
a
dream
Es
ist
wie
ein
Traum
A
perfect
team
Ein
perfektes
Team
Isn't
it
a
pity
Ist
es
nicht
schade
We
never
met
before?
Dass
wir
uns
nie
zuvor
getroffen
haben?
Imagine
all
the
lonely
years
you
wasted
Stell
dir
all
die
einsamen
Jahre
vor,
die
du
verschwendet
hast
Fishing
for
salmon
Beim
Lachsfang
Losing
at
backgammon
Beim
Backgammon
verlieren
What
joys
un-tasted
Welche
Freuden
unverkostet
My
nights
were
sour
Meine
Nächte
waren
sauer
Spent
with
schopenhauer
Verbracht
mit
Schopenhauer
Let's
forget
the
past
Lass
uns
die
Vergangenheit
vergessen
Let's
both
agree
Lass
uns
beide
zustimmen
That
i'm
for
you
Dass
ich
für
dich
bin
And
you're
for
me
Und
du
für
mich
bist
And
it's
such
a
pity
Und
es
ist
so
schade
We
never,
never
met
before
Dass
wir
uns
nie,
nie
zuvor
getroffen
haben
It's
an
awful
pity
Es
ist
furchtbar
schade
We
never,
never
met
before
Dass
wir
uns
nie,
nie
zuvor
begegnet
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin
Attention! Feel free to leave feedback.