Georges Bizet, Bryn Terfel, London Symphony Orchestra & Barry Wordsworth - Carmen / Act 2: Toreador Song: "Votre toast, je peux vous le rendre" (from Carmen / Act 2) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Bizet, Bryn Terfel, London Symphony Orchestra & Barry Wordsworth - Carmen / Act 2: Toreador Song: "Votre toast, je peux vous le rendre" (from Carmen / Act 2)




Votre toast, je peux vous le rendre
Ваш тост, я могу вернуть его вам
Señors, señors, car avec les soldats
Сеньоры, сеньоры, потому что с солдатами
Oui, les toreros peuvent s'entendre
Да, тореадоры могут ладить
Pour plaisirs, pour plaisirs ils ont les combats
Ради удовольствий, ради удовольствий они сражаются
Le cirque est plein, c'est jour de fête
Цирк полон, сегодня праздник
Le cirque est plein du haut en bas
Цирк полон сверху донизу
Les spectateurs, perdant la tête
Зрители, потеряв голову
Les spectateurs s'interpellent à grand fracas
Зрители громко вопрошают друг друга
Apostrophes, cris et tapage
Апострофы, крики и шум
Poussés jusques à la fureur
Доведенные до ярости
Car c'est la fête du courage
Потому что это праздник мужества
C'est la fête des gens de cœur
Это праздник людей от всего сердца
Allons, en garde, allons, allons, ah
Давай, на страже, давай, давай, а
Toreador, en garde, toreador, toreador
Тореадор, на страже, тореадор, тореадор
Et songe bien, oui, songe en combattant
И хорошенько подумай, да, хорошенько подумай, сражаясь
Qu'un œil noir te regarde
Пусть на тебя посмотрит черный глаз
Et que l'amour t'attend
И пусть тебя ждет любовь
Toreador, l'amour, l'amour t'attend
Тореадор, любовь, любовь ждет тебя
Tout d'un coup, on fait silence, on fait silence
Внезапно мы замолкаем, мы замолкаем.
Ah, que se passe-t-il
Ах, что происходит
Plus de cris, c'est l'instant
Больше никаких криков, сейчас самое время
Plus de cris, c'est l'instant
Больше никаких криков, сейчас самое время
Le taureau s'élance en bondissant hors du Toril
Бык вырывается, выпрыгивая из Ториля
Il s'élance, il entre, il frappe
Он убегает, он входит, он стучит
Un cheval roule entrainant un Picador
Лошадь катится, увлекая за собой пикадора
Ah, bravo, toro, hurle la foule
Ах, Браво, Торо, кричит толпа
Le taureau va, il vient
Бык идет, он идет
Il vient et frappe encore
Он приходит и снова стучит
En secouant ses banderilles
Встряхивая своими бандерильями
Plein de fureur, il court
Полный ярости, он бежит
Le cirque est plein de sang
Цирк полон крови
On se sauve, on franchit les grilles
Мы спасаемся, мы перелезаем через решетку
C'et ton tour maintenant
Теперь твоя очередь
Allons en garde, allons, allons, ah
Пойдем в караулку, пойдем, пойдем, а
Toreador, en garde, toreador, toreador
Тореадор, на страже, тореадор, тореадор
Et songe bien, oui, songe en combattant
И хорошенько подумай, да, хорошенько подумай, сражаясь
Qu'un œil noir te regarde
Пусть на тебя посмотрит черный глаз
Et que l'amour t'attend
И пусть тебя ждет любовь
Toreador, l'amour, l'amour t'attend
Тореадор, любовь, любовь ждет тебя
Toreador
Тореадор
Toreador, l'amour t'attend
Тореадор, любовь ждет тебя





Writer(s): Georges Bizet


Attention! Feel free to leave feedback.