Georges Bizet, Dame Joan Sutherland & Richard Bonynge - Pastorale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Bizet, Dame Joan Sutherland & Richard Bonynge - Pastorale




Pastorale
Пастораль
Un jour de printemps,
Весенним деньком,
Tout le long d'un verger
Сквозь яблонь цветущих аллею
Colin va chantant,
Колен идет, напевая,
Pour ses maux soulager:
Чтоб боль свою унять он сумел:
Ma bergère, ma bergère, tra la la
Пастушка моя, пастушка моя, тра-ля-ля,
Laisse-moi, laisse-moi prendre un tendre baiser
Позволь мне, позволь мне украсть сладкий поцелуй,
Oh! laisse-moi, ma bergère prendre un tendre baiser.
О, позволь мне, пастушка моя, украсть сладкий поцелуй.
Ma bergère laisse-moi prendre un tendre baiser!
Пастушка моя, позволь мне украсть сладкий поцелуй!
La belle, à l'instant
Красавица вмиг
Répond à son berger:
Отвечает тому, кто любил:
Tu veux, en chantant
Ты хочешь, напев,
Un baiser dérober?...
Поцелуй мой украсть?...
Non Colin, non Colin, Tra la la
Нет, Колен, нет, Колен, тра-ля-ля,
Tu voudrais, en chantant prendre un tendre baiser
Ты хочешь, напев, украсть сладкий поцелуй,
Non, non, non, non Colin, ne le prends pas,
Нет, нет, нет, нет, Колен, не кради его,
Je vais te le donner...
Я его подарю...
Non, non, non Colin, ne le prends pas,
Нет, нет, нет, Колен, не кради его,
Je vais te le donner.
Я его подарю.





Writer(s): Georges Bizet, Library Arrangement


Attention! Feel free to leave feedback.