Lyrics and translation Georges Bizet, Dmitri Hvorostovsky, Marnie Breckenridge, Viktoria Smirnova, Anastasia Chikaeva, Russia Spiritual Revival Choir, Philharmonia of Russia & Constantine Orbelian - Carmen: Carmen, Act II: Toreado Song: Votre toast, je peux vous le rendre
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carmen: Carmen, Act II: Toreado Song: Votre toast, je peux vous le rendre
Кармен: Кармен, действие II: Куплеты Эскамильо: Ваш тост, я могу ответить вам тем же
Vortre
toast,
je
peux
vous
le
rendre
Ваш
тост,
я
могу
ответить
вам
тем
же
Senors,
senors,
car
avec
les
soldats
Сенъоры,
сеньоры,
ведь
с
солдатами
Oui,
les
toreros
peuvent
s'entendre
Да,
тореро
могут
поладить
Pour
plaisirs,
pour
plaisirs
ils
ont
les
combats!
Ради
удовольствий,
ради
удовольствий
у
них
есть
сражения!
Le
cirque
est
plein,
c'est
jour
de
fête
Арена
полна,
сегодня
праздник
Le
cirque
est
plein
du
haut
en
bas,
Арена
полна
сверху
донизу,
Les
spectateurs,
perdant
la
tete,
Зрители,
теряя
голову,
Les
spectateurs
s'interpellent
a
grand
fracas!
Зрители
перекликаются
с
оглушительным
грохотом!
Apostrophes,
cris
et
tapage
Выкрики,
крики
и
шум
Pousses
jusques
a
la
fureur!
Доведённые
до
безумия!
Car
c'est
la
fete
du
courage,
Ведь
это
праздник
отваги,
C'est
la
fete
des
gens
de
coeuer!
Это
праздник
людей
с
сердцем!
Allons!
en
garde!
Allons!
Allons!
ah!
Давай!
Настороже!
Давай!
Давай!
ах!
Toreador,
en
garde,
Toreador,
Toreador!
Тореадор,
настороже,
Тореадор,
Тореадор!
Et
songe
bien,
oui,
songe
en
combattant
И
помни,
да,
помни,
сражаясь,
Qu'un
oeil
noir
te
regarde,
Что
чёрные
глаза
смотрят
на
тебя,
Et
que
l'amour
t'attend,
И
что
любовь
ждёт
тебя,
Toreador,
L'amour
t'attend!
Тореадор,
любовь
ждёт
тебя!
Toreador,
en
garde,
Toreador,
Toreador!
Тореадор,
настороже,
Тореадор,
Тореадор!
Et
songe
bien,
oui,
songe
en
combattant
И
помни,
да,
помни,
сражаясь,
Qu'un
oeil
noir
te
regarde,
Что
чёрные
глаза
смотрят
на
тебя,
Et
que
l'amour
t'attend,
И
что
любовь
ждёт
тебя,
Toreador,
L'amour
t'attend!
Тореадор,
любовь
ждёт
тебя!
Tout
d'un
coup,
on
fait
silence...
Внезапно
наступает
тишина...
Ah!
que
se
passe-t-il?
Ах!
что
происходит?
Plus
de
cris,
c'est
l'instant!
Ни
звука,
вот
он
момент!
Plus
de
cris,
c'est
l'instant!
Ни
звука,
вот
он
момент!
Le
taureau
s'elance
Бык
бросается
En
bondissant
hors
du
Toril!
Выпрыгивая
из
загона!
Il
s'elance!
Il
entre,
Он
бросается!
Он
входит,
Il
frappe!
un
cheval
roule,
Он
бьёт!
Лошадь
падает,
Entrainant
un
Picador,
Увлекая
за
собой
пикадора,
Ah!
bravo!
Toro!
Hurle
la
foule!
Ах!
Браво!
Торо!
- кричит
толпа!
Le
taureau
va,
il
vient,
Бык
идет,
он
возвращается,
Il
vient
et
frappe
encore!
Он
возвращается
и
бьёт
снова!
En
secouant
ses
banderilles,
Тряся
своими
бандерильями,
Plein
de
fureur,
il
court!
Полный
ярости,
он
бежит!
Le
cirque
est
plein
de
sang!
Арена
залита
кровью!
On
se
sauve,
on
franchit
les
grilles!
Спасаемся,
перепрыгиваем
через
ограждения!
C'et
ton
tour
maintenant!
allons!
Теперь
твоя
очередь!
давай!
En
garde!
allons!
allons!
Ah!
Настороже!
давай!
давай!
Ах!
Toreador,
en
garde,
Toreador,
Toreador!
Тореадор,
настороже,
Тореадор,
Тореадор!
Et
songe
bien,
oui,
songe
en
combattant
И
помни,
да,
помни,
сражаясь,
Qu'un
oeil
noir
te
regarde,
Что
чёрные
глаза
смотрят
на
тебя,
Et
que
l'amour
t'attend,
И
что
любовь
ждёт
тебя,
Toreador,
L'amour
t'attend!
Тореадор,
любовь
ждёт
тебя!
Toreador,
en
garde,
Toreador,
Toreador!
Тореадор,
настороже,
Тореадор,
Тореадор!
Et
songe
bien,
oui,
songe
en
combattant
И
помни,
да,
помни,
сражаясь,
Qu'un
oeil
noir
te
regarde,
Что
чёрные
глаза
смотрят
на
тебя,
Et
que
l'amour
t'attend,
И
что
любовь
ждёт
тебя,
Toreador,
L'amour
t'attend!
Тореадор,
любовь
ждёт
тебя!
Toreador,
en
garde,
Toreador,
Toreador!
Тореадор,
настороже,
Тореадор,
Тореадор!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Arch, Georges Bizet, Halevy, Meilhac
Attention! Feel free to leave feedback.