Georges Bizet, Luciano Pavarotti, Vienna Volksoper Orchestra & Leone Magiera - Carmen / Act 2: "La fleur que tu m'avais jetée" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Bizet, Luciano Pavarotti, Vienna Volksoper Orchestra & Leone Magiera - Carmen / Act 2: "La fleur que tu m'avais jetée"




Carmen / Act 2: "La fleur que tu m'avais jetée"
Кармен / Акт 2: "Цветок, который ты мне бросила"
La fleur que tu m'avais jetée,
Цветок, который ты мне бросила,
Dans ma prison m'était restée.
В моей тюрьме со мной остался.
Flétrie et séche, cette fleur
Увядший и сухой, этот цветок
Gardait toujours sa douce odeur;
Всё ещё хранил свой сладкий аромат;
Et pendant des heures entiéres,
И долгими часами,
Sur mes yeux, fermant mes paupiéres,
Закрыв глаза, на моих веках,
De cette odeur je m'enivrais
Этим ароматом я упивался
Et dans la nuit je te voyais!
И в ночи я тебя видел!
Je me prenais à te maudire,
Я начинал тебя проклинать,
À te détester, à me dire:
Ненавидеть тебя, говорить себе:
Pourquoi faut-il que le destin
Зачем судьба
L'ait mise sur mon chemin?
Поставила тебя на моём пути?
Puis je m'accusais de blasphème,
Потом я винил себя в богохульстве,
Et je ne sentais en moi-même,
И не чувствовал в себе,
Je ne sentais qu'un seul désir,
Не чувствовал ничего, кроме одного желания,
Un seul désir, un seul espoir:
Одного желания, одной надежды:
Te revoir, ô Carmen, ou,
Увидеть тебя снова, о, Кармен, ах,
Te revoir!
Увидеть тебя снова!
Car tu n'avais eu qu'à paraître,
Ведь тебе стоило лишь появиться,
Qu'a jeter un regard sur moin
Лишь бросить на меня взгляд,
Pour t'emperer de tout mon être,
Чтобы завладеть всем моим существом,
Ô ma Carmen!
О, моя Кармен!
Et j'étais une chose à toi
И я стал твоим,
Carmen, je t'aime!
Кармен, я люблю тебя!





Writer(s): Georges Bizet


Attention! Feel free to leave feedback.