Lyrics and translation Georges Bizet, Maria Callas/Nadine Sautereau/Jane Berbié/Orchestre de l'Opéra National de Paris/Georges Prêtre, Jane Berbié, Nadine Sautereau, Orchestre de l'Opéra National de Paris & Georges Pretre - Bizet: Carmen, Act 2: "Les tringles des sistres tintaient" (Camen, Frasquita, Mercédès)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
tringles
des
sistres
tintaient
Звенели
прутья
сестер
Avec
un
éclat
métallique
С
металлическим
блеском
Et
sur
cette
étrange
musique
И
на
эту
странную
музыку
Les
zingarellas
se
levaient
Зингареллы
встали
Tambours
de
basque
allaient
leur
train
Баскские
барабаны
шли
своим
поездом
Et
les
guitares
forcenées
И
вынужденные
гитары
Grinçaient
sous
des
mains
obstinées
Скрипели
под
упрямыми
руками
Même
chanson,
même
refrain
Та
же
песня,
тот
же
припев
Même
chanson,
même
refrain
Та
же
песня,
тот
же
припев
Tra
la
la
la
la
Тра-ла
- ла-ла-ла
Tra
la
la
la
la
Тра-ла
- ла-ла-ла
Tra
la
la
la
la
Тра-ла
- ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла
- ла-ла
Tra
la
la
la
la
Тра-ла
- ла-ла-ла
Tra
la
la
la
la
Тра-ла
- ла-ла-ла
Tra
la
la
la
la
Тра-ла
- ла-ла-ла
Tra
la
la
la
la
Тра-ла
- ла-ла-ла
Les
anneaux
de
cuivre
et
d'argent
Медные
и
серебряные
кольца
Reluisaient
sur
les
peaux
bistrées
Перечитывали
на
шкурах
бистро
D'orange
ou
de
rouge
zébrées
Оранжевые
или
красные
зебры
Les
étoffes
flottaient
au
vent
Ткани
развевались
на
ветру
La
danse
au
chant
se
mariait
Танец
под
пение
женился
La
danse
au
chant
se
mariait
Танец
под
пение
женился
D'abord
indécise
et
timide
Сначала
нерешительный
и
робкий
Plus
vive
ensuite
et
plus
rapide
Быстрее
и
быстрее
Cela
montait,
montait,
montait,
montait
Это
поднималось,
поднималось,
поднималось,
поднималось
Tra
la
la
la
la
Тра-ла
- ла-ла-ла
Tra
la
la
la
la
Тра-ла
- ла-ла-ла
Tra
la
la
la
la
Тра-ла
- ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла
- ла-ла
Tra
la
la
la
la
Тра-ла
- ла-ла-ла
Tra
la
la
la
la
Тра-ла
- ла-ла-ла
Tra
la
la
la
la
Тра-ла
- ла-ла-ла
Tra
la
la
la
la
Тра-ла
- ла-ла-ла
Les
Bohémiens,
à
tour
de
bras
Цыгане,
по
очереди
De
leurs
instruments
faisaient
rage
Их
инструменты
бушевали
Et
cet
éblouissant
tapage
И
этот
ослепительный
стук
Ensorcelait
les
zingaras
Околдовал
зингаров
Sous
le
rhythme
de
la
chanson
Под
ритм
песни
Sous
le
rhythme
de
la
chanson
Под
ритм
песни
Ardentes,
folles,
enfiévrées
Пламенные,
безумные,
безумные
Elles
se
laissaient,
enivrées
Они
позволяли
себе,
опьяненные
Emporter
par
le
tourbillon
Уносится
вихрем
Tra
la
la
la
la
Тра-ла
- ла-ла
Tra
la
la
la
la
Тра-ла
- ла-ла
Tra
la
la
la
la
Тра-ла
- ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла
- ла-ла-ла
Tra
la
la
la
la
Тра-ла
- ла-ла
Tra
la
la
la
la
Тра-ла
- ла-ла
Tra
la
la
la
la
Тра-ла
- ла-ла
Tra
la
la
la
la
Тра-ла
- ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Donizetti: Lucia di Lammermoor, Act 3: "Il dolce suono ... Ardon gli incensi" (Lucia, Raimondo, Normanno, Chorus) - 2:58 edit for Pure Callas
2
Puccini: Tosca, Act 2: "Vissi d'arte" (Tosca)
3
Bizet: Carmen, Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Carmen, Chorus) [Habanera]
4
Saint- Saëns: Samson et Dalila, Act 2: "Mon coeur s'ouvre à ta voix" (Dalila) - x
5
Verdi: La traviata, Act 1: "Sempre libera" (Violetta, Alfredo)
6
Bellini: Norma, Act 1: "Casta diva" (Norma, Chorus)
7
Bizet: Carmen, Act 2: "Les tringles des sistres tintaient" (Camen, Frasquita, Mercédès)
8
Puccini: Gianni Schicchi, Act 1: "O mio babbino caro" (Lauretta)
9
Puccini: Madama Butterfly, Act 2: "Un bel di vedremo" (Butterfly)
10
Catalani: La Wally, Act 1: "Ebben?...Ne andrò lontana" (Wally)
Attention! Feel free to leave feedback.