Georges Bizet, Maria Callas/Orchestre National de la Radiodiffusion Française/Georges Prêtre & Georges Pretre - Carmen (1987 - Remaster): L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Bizet, Maria Callas/Orchestre National de la Radiodiffusion Française/Georges Prêtre & Georges Pretre - Carmen (1987 - Remaster): L'amour est un oiseau rebelle (Habanera)




L'amour est un oiseau rebelle",
Любовь-непокорная птица",
L'amour est un oiseau rebelle, que nul ne peut etre apprivoiser, et c'est bien en vain qu'on l'appelle, s'il lui convient de refuser.
Любовь-непокорная птица, которую никто не может укротить, и зря ее называют, если стоит ей отказать.
Rien n'y fait, menace ou prière, L'un parle bien, l'autre se tait, et c'est l'autre que je préfère, il n'a rien dit, mais il me plaît.
Ничего не поделаешь, ни угрозы, ни молитвы, один хорошо говорит, другой молчит, а это мне больше нравится, он ничего не говорит, но мне нравится.
L'amor!
Амор!
L'amor!
Амор!
L'amor!
Амор!
L'amor!
Амор!
L'amour est enfant de bohème, Il n'a jamais, jamais, connu de loi.
Любовь-дитя богемы, она никогда, никогда, не знала закона.
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime.
Если ты не любишь меня, я люблю тебя.
Et si je t'aime, prends garde à toi!.
И если я люблю тебя, Берегись!.
L'oiseau que tu croyais surprendre, Battit de l'aile et s'envola; L'amour est loin, tu peux l'attendre, Tu ne l'attends plus, il est là!.
Птица, которую ты думал удивить, взмахнула крылом и улетела; любовь далеко, ты можешь ее ждать, ты ее больше не ждешь, она здесь!
Tout autour de toi, vite, vite, Il vient, s'en va, puis il revient.
Все вокруг тебя, быстро, быстро, приходит, уходит, потом возвращается.
Tu crois le tenir, il t'évite.
Ты думаешь, что держишь его, он избегает тебя.
Tu crois l'éviter, il te tient.
Ты думаешь, что избегаешь его, он тебя держит.
L'amour!
Любовь!
L'amour!
Любовь!
L'amour!
Любовь!
L'amour!
Любовь!





Writer(s): George Bizet, Richard Bradley


Attention! Feel free to leave feedback.