Georges Bizet feat. Maria Callas, Georges Prêtre & Orchestre de l'Opéra National de Paris - Bizet: Carmen, Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Habanera) [Carmen, Chorus] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Bizet feat. Maria Callas, Georges Prêtre & Orchestre de l'Opéra National de Paris - Bizet: Carmen, Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Habanera) [Carmen, Chorus]




L'amour est un oiseau rebelle
Любовь-это мятежная птица
Que nul ne peut apprivoiser
Которую никто не может приручить
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
И совершенно напрасно его называют
S'il lui convient de refuser
Если ему будет удобно отказать
Rien n'y fait, menace ou prière
Ничто не делает этого, ни угрозы, ни молитвы
L'un parle bien, l'autre se tait
Один хорошо говорит, другой молчит
Et c'est l'autre que je préfère
И это другое, что мне больше нравится
Il n'a rien dit, mais il me plaît
Он ничего не сказал, но мне это нравится
L'amour
Любовь
L'amour
Любовь
L'amour
Любовь
L'amour
Любовь
L'amour est enfant de bohème
Любовь-это богемное дитя
Il n'a jamais, jamais connu de loi
Он никогда, никогда не знал закона
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Если ты меня не любишь, я люблю тебя
Si je t'aime, prends garde à toi
Если я люблю тебя, береги себя
Si tu ne m'aimes pas
Если ты меня не любишь
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Если ты меня не любишь, я люблю тебя
Mais si je t'aime, si je t'aime, prends garde à toi
Но если я люблю тебя, если я люблю тебя, будь осторожен
Si tu ne m'aimes pas
Если ты меня не любишь
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Если ты меня не любишь, я люблю тебя
Mais si je t'aime
Но если я тебя люблю,
Si je t'aime, prends garde à toi
Если я люблю тебя, береги себя
L'oiseau que tu croyais surprendre
Птица, которую ты думал удивить
Battit de l'aile et s'envola
Взмахнул крылом и улетел
L'amour est loin tu peux l'attendre
Любовь далеко, ты можешь ее дождаться
Tu ne l'attends puis il est
Ты не ждешь его, а потом он здесь.
Tout autour de toi vite vite
Все вокруг тебя быстро быстро
Il vient s'en va puis il revient
Он просто уходит, а затем возвращается
Tu crois le tenir il t'évite
Ты думаешь, что держишь его, он избегает тебя
Tu crois l'eviter il te tient
Ты думаешь, что избегаешь его, он держит тебя
L'amour
Любовь
L'amour
Любовь
L'amour
Любовь
L'amour
Любовь
L'amour est enfant de bohème
Любовь-это богемное дитя
Il n'a jamais jamais connu de loi
Он никогда не знал законов
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Если ты меня не любишь, я люблю тебя
Et si je t'aime, prends garde à toi
И если я люблю тебя, береги себя
Si tu ne m'aimes pas
Если ты меня не любишь
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Если ты меня не любишь, я люблю тебя
Mais si je t'aime
Но если я тебя люблю,
Si je t'aime prends garde à toi
Если я люблю тебя, будь осторожен.
Si tu ne m'aimes pas
Если ты меня не любишь
Si tu ne m'aimes pas je t'aime
Если ты меня не любишь, я люблю тебя.
Mais si je t'aime
Но если я тебя люблю,
Et si je t'aime prends à garde toi
И если я люблю тебя, береги себя.






Attention! Feel free to leave feedback.