Georges Brassens - Au bois de mon cœur (From "Porte des Lilas") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Brassens - Au bois de mon cœur (From "Porte des Lilas")




Au bois d'Clamart y a des petites fleurs
В лесу Кламар есть маленькие цветы
Y a des petites fleurs
Там маленькие цветочки.
Y a des copains au bois d'mon cœur
У меня есть друзья в лесу моего сердца.
Au bois d'mon cœur
В лесу моего сердца
Au fond de ma cour j'suis renommé
В глубине моего двора я переименован
Au fond de ma cour j'suis renommé
В глубине моего двора я переименован
J'suis renommé
Я переименован
Pour avoir le cœur mal famé
За то, что сердце болит
Le cœur mal famé
Злое сердце
Au bois d'Vincennes y a des petites fleurs
В Венсенском лесу есть маленькие цветы
Y a des petites fleurs
Там маленькие цветочки.
Y a des copains au bois d'mon cœur
У меня есть друзья в лесу моего сердца.
Au bois d'mon cœur
В лесу моего сердца
Quand y a plus d'vin dans mon tonneau
Когда в бочке больше вина
Quand y a plus d'vin dans mon tonneau
Когда в бочке больше вина
Dans mon tonneau
В моей бочке
Ils n'ont pas peur de boire mon eau
Они не боятся пить мою воду
De boire mon eau
Пить мою воду
Au bois d'Meudon y a des petites fleurs
В Медонском лесу есть маленькие цветы
Y a des petites fleurs
Там маленькие цветочки.
Y a des copains au bois d'mon cœur
У меня есть друзья в лесу моего сердца.
Au bois d'mon cœur
В лесу моего сердца
Ils m'accompagnent à la mairie
Они сопровождают меня в мэрию.
Ils m'accompagnent à la mairie
Они сопровождают меня в мэрию.
À la mairie
В мэрии
Chaque fois que je me marie
Каждый раз, когда я женюсь
Que je me marie
Что я женюсь
Au bois d'Saint-Cloud y a des petites fleurs
В лесу Сен-Клу есть маленькие цветы
Y a des petites fleurs
Там маленькие цветочки.
Y a des copains au bois d'mon cœur
У меня есть друзья в лесу моего сердца.
Au bois d'mon cœur
В лесу моего сердца
Chaque fois qu'je meurs fidèlement
Каждый раз, когда я преданно умираю
Chaque fois qu'je meurs fidèlement
Каждый раз, когда я преданно умираю
Fidèlement
Точно
Ils suivent mon enterrement
Они следят за моими похоронами.
Mon enterrement
Мои похороны
Des petites fleurs
Маленькие цветочки
Des petites fleurs
Маленькие цветочки
Au bois d'mon cœur
В лесу моего сердца
Au bois d'mon cœur
В лесу моего сердца





Writer(s): Georges Charles Brassens, Joel Favreau


Attention! Feel free to leave feedback.