Lyrics and translation Georges Brassens - Ballade Des Dames Du Temps Jadis (mono)
Dites
moy
ou,
n'en
quel
pays
Скажите
moy
или,
не
в
какой
стране
Est
Flora
la
belle
Romaine,
Это
Флора
прекрасная
Римская,
Archipiades,
né
Thaïs
Архипиады,
урожденные
тайцы
Qui
fut
sa
cousine
germaine,
Которая
была
его
двоюродной
сестрой
Жермен,
Echo
parlant
quand
bruyt
on
maine
Эхо,
говорящее,
когда
шумит
на
Мэне
Dessus
rivière
ou
sus
estan
Выше
река
или
Сус
эстан
Qui
beaulté
ot
trop
plus
qu'humaine.
Который
красив
от
слишком
больше,
чем
человек.
Mais
ou
sont
les
neiges
d'antan?
Но
где
старые
снега?
Qui
beaulté
ot
trop
plus
qu'humaine.
Который
красив
от
слишком
больше,
чем
человек.
Mais
ou
sont
les
neiges
d'antan?
Но
где
старые
снега?
Ou
est
très
sage
Hélloïs,
Или
очень
мудрый
Хеллоис,
Pour
qui
chastré
fut
et
puis
moyne
Для
кого
шастр
был,
а
затем
Мойн
Pierre
Esbaillart
a
Saint
Denis?
Пьер
Эсбайяр
в
Сен-Дени?
Pour
son
amour
ot
ceste
essoyne.
За
свою
любовь
от
цесте
эссойн.
Semblablement,
ou
est
la
royne
Кажется,
или
это
Ройн
Qui
commanda
que
buridan
Кто
повелел,
что
Буридан
Fut
geté
en
ung
sac
en
Saine?
Был
заморожен
в
Унг
мешок
в
здоровом?
Mais
ou
sont
les
neiges
d'antan?
Но
где
старые
снега?
Fut
geté
en
ung
sac
en
Saine?
Был
заморожен
в
Унг
мешок
в
здоровом?
Mais
ou
sont
les
neiges
d'antan?
Но
где
старые
снега?
La
royne
blanche
comme
lis
Белый
Ройн,
как
Лилия
Qui
chantoit
a
voix
de
seraine,
Кто
поет
голосом
серайна,
Berte
au
grand
pié,
Bietris,
Alis
Берте
в
большом
Пие,
Биетрис,
Алис
Haremburgis
qui
tient
le
Maine,
Гарембургис,
который
держит
Мэн,
Et
Jehanne
la
bonne
Lorraine
И
Жанна
добрая
Лотарингия
Qu'Englois
brûlèrent
a
Rouen;
Что
сожгли
в
Руане;
Où
sont
ils,
ou
Vierge
souveraine?
Где
они,
или
Дева-государыня?
Mais
où
sont
les
neiges
d'antan?
Но
где
старые
снега?
Où
sont
ils
ou
Vierge
souveraine?
Где
они
или
Дева-государыня?
Mais
où
sont
les
neiges
d'antan?
Но
где
старые
снега?
Prince,
n'enquérez
de
sepmaine
Принц,
не
спрашивайте
о
сепмейне.
Ou
elles
sont,
ne
de
cest
an,
Или
они,
не
так
ли?,
Qu'a
ce
refrain
ne
vous
remaine:
Что
в
этом
припеве
вас
не
волнует:
Mais
ou
sont
les
neiges
d'antan?
Но
где
старые
снега?
Qu'a
ce
refrain
en
vous
remaine;
Что
в
этом
рефрене
вы
вспоминаете;
Mais
ou
sont
les
neiges
d'antan?
Но
где
старые
снега?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Georges Charles Brassens
Attention! Feel free to leave feedback.