Georges Brassens - Bonhomme (version mono) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Brassens - Bonhomme (version mono)




Bonhomme (version mono)
Добрый малый (моно версия)
Malgré la bise qui mord
Несмотря на пронизывающий ветер,
La pauvre vieille de somme
Бедная старушка моя,
Va ramasser du bois mort
Идет собирать валежник,
Pour chauffer Bonhomme
Чтобы согреть доброго малого.
Bonhomme qui va mourir
Добрый малый, что скоро умрет,
De mort naturelle
Смертью естественной.
Mélancolique, elle va
Печальная, она бредет
A travers la forêt blême
Сквозь мертвенно-бледный лес,
jadis elle rêva
Где когда-то мечтала
De celui qu'elle aime
О том, кого любит.
Qu'elle aime et qui va mourir
Кого любит и кто умрет,
De mort naturelle
Смертью естественной.
Rien n'arrêtera le cours
Ничто не остановит
De la vieille qui moissonne
Старушку, что собирает,
Le bois mort de ses doigts gourds
Валежник окоченевшими пальцами,
Ni rien ni personne
Ничто и никто.
Car Bonhomme va mourir
Ведь добрый малый умрет,
De mort naturelle
Смертью естественной.
Non, rien ne l'arrêtera
Нет, ничто ее не остановит,
Ni cette voix de malheur
Ни этот горестный голос,
Qui dit:
Который говорит:
" Quand tu rentreras
"Когда вернешься ты
Chez toi, tout à l'heure
Домой, совсем скоро,
Bonhomm' sera déjà mort
Добрый малый уже умрет,
De mort naturelle
Смертью естественной.
Ni cette autre et sombre voix
Ни другой, мрачный голос,
Montant du plus profond d'elle
Поднимающийся из самой ее глубины,
Lui rappeler que, parfois
Напоминающий ей, что порой
Il fut infidèle
Он был неверным.
Car Bonhomme, il va mourir
Ведь добрый малый умрет,
De mort naturelle
Смертью естественной.





Writer(s): GEORGES CHARLES BRASSENS


Attention! Feel free to leave feedback.