Georges Brassens - Je me suis fais tout petit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Brassens - Je me suis fais tout petit




Je n'avais jamais ôté mon chapeau
Я никогда не снимал шляпу
Devant personne
Ни перед кем
Maintenant je rampe et je fais le beau
Теперь я ползаю и делаю приятное
Quand ell' me sonne
Когда она звонит мне
J'étais chien méchant, ell' me fait manger
Я был злой собакой, она заставляла меня есть
Dans sa menotte
В наручниках.
J'avais des dents d'loup, je les ai changées
У меня были волчьи зубы, я их поменял.
Pour des quenottes
Для квашенок
Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée
Я сделал все, что мог, перед куклой
Qui ferm' les yeux quand on la couche
Кто закрывает глаза, когда ее укладывают спать
Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée
Я сделал все, что мог, перед куклой
Qui fait "maman" quand on la touche
Кто делает "маму", когда мы прикасаемся к ней
J'étais dur à cuire, ell' m'a converti
Я был крутым парнем, он обратил меня.
La fine mouche
Тонкая муха
Et je suis tombé tout chaud, tout rôti
И я упал весь горячий, весь жареный.
Contre sa bouche
Против его рта
Qui a des dents de lait quand elle sourit
У кого есть молочные зубы, когда она улыбается
Quand elle chante
Когда она поет
Et des dents de loup quand elle est furie
И волчьи зубы, когда она в ярости
Qu'elle est méchante
Что она злая
Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée
Я сделал все, что мог, перед куклой
Qui ferm' les yeux quand on la couche
Кто закрывает глаза, когда ее укладывают спать
Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée
Я сделал все, что мог, перед куклой
Qui fait "maman" quand on la touche
Кто делает "маму", когда мы прикасаемся к ней
Je subis sa loi, je file tout doux
Я подчиняюсь его закону, я все делаю тихо.
Sous son empire
При его империи
Bien qu'ell' soit jalouse au-delà de tout
Хотя она ревнует больше всего на свете
Et même pire
И даже хуже
Un' jolie pervenche qui m'avait paru
Симпатичный барвинк, который мне показался
Plus jolie qu'elle
Красивее, чем она
Un' jolie pervenche un jour en mourut
Один прекрасный барвинок однажды умер от этого
A coup d'ombrelle
А вдруг зонтик
Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée
Я сделал все, что мог, перед куклой
Qui ferm' les yeux quand on la couche
Кто закрывает глаза, когда ее укладывают спать
Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée
Я сделал все, что мог, перед куклой
Qui fait "maman" quand on la touche
Кто делает "маму", когда мы прикасаемся к ней
Tous les somnambules, tous les mages m'ont
У всех лунатиков, у всех магов есть я.
Dit sans malice
Сказал без злобы
Qu'en ses bras en croix, je subirai mon
Что в его скрещенных руках я подвергну свою
Dernier supplice
Последнее мучение
Il en est de pir's il en est d'meilleures
Что касается пирса, то лучше
Mais à tout prendre
Но взять все это
Qu'on se pende ici, qu'on se pende ailleurs
Пусть мы будем висеть здесь, пусть мы будем висеть в другом месте
S'il faut se pendre
Если придется повеситься
Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée
Я сделал все, что мог, перед куклой
Qui ferm' les yeux quand on la couche
Кто закрывает глаза, когда ее укладывают спать
Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée
Я сделал все, что мог, перед куклой
Qui fait "maman" quand on la touche
Кто делает "маму", когда мы прикасаемся к ней





Writer(s): Georges Brassens


Attention! Feel free to leave feedback.