Georges Brassens - Je rejoindrai ma belle (Live December 6, 1962) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Brassens - Je rejoindrai ma belle (Live December 6, 1962)




A l'heure du berger
В час пастуха
Au mépris du danger
Пренебрегая опасностью
J'prendrai la passerelle
Я возьму шлюз.
Pour rejoindre ma belle
Чтобы присоединиться к моей красавице
A l'heure du berger
В час пастуха
Au mépris du danger
Пренебрегая опасностью
Et nul n'y pourra rien changer
И никто не сможет ничего изменить
Tombant du haut des nues
Падая с вершины голых
La bourrasque est venue
Буря пришла
Souffler dessus la passerelle
Дуть дальше мостик
Tombant du haut des nues
Падая с вершины голых
La bourrasque est venue
Буря пришла
Des passerell's, il y en a plus
Прохожие, есть еще
Si les vents ont cru bon
Если ветры верили хорошему
De me couper les ponts
Чтобы меня перебили.
J'prendrai la balancelle
Я возьму качели.
Pour rejoindre ma belle
Чтобы присоединиться к моей красавице
Si les vents ont cru bon
Если ветры верили хорошему
De me couper les ponts
Чтобы меня перебили.
J'embarquerai dans l'entrepont
Я отправлюсь на склад
Tombant du haut des nues
Падая с вершины голых
Les marins sont venus
Матросы пришли
Lever l'ancre à la balancelle
Поднять якорь на качели
Tombant du haut des nues
Падая с вершины голых
Les marins sont venus
Матросы пришли
Des balancell's, il y en a plus
Качели, есть еще
Si les forbans des eaux
Если forbans вод
Ont volé mes vaisseaux
Украли мои корабли
Y me pouss'ra des ailes
Я толкаю крылышки
Pour rejoindre ma belle
Чтобы присоединиться к моей красавице
Si les forbans des eaux
Если forbans вод
Ont volé mes vaisseaux
Украли мои корабли
J'prendrai le chemin des oiseaux
Я займусь птичьим путем.
Les chasseurs à l'affût
Охотники на охоте
Te tireront dessus
Будут стрелять в тебя
Adieu la plume! adieu les ailes!
Прощай перо! прощай крылья!
Les chasseurs à l'affût
Охотники на охоте
Te tireront dessus
Будут стрелять в тебя
De tes amours, y en aura plus
От твоей любви будет больше
Si c'est mon triste lot
Если это моя печальная партия
De faire un trou dans l'eau
Сделать дыру в воде
Racontez à la belle
Расскажи красавице
Que je suis mort fidèle
Что я умер верный
Et qu'ell' daigne à son tour
И пусть Элл соизволит в свою очередь
Attendre quelques jours
Подождите несколько дней
Pour filer de nouvell's amours
Чтобы уйти от новой любви





Writer(s): GEORGES CHARLES BRASSENS


Attention! Feel free to leave feedback.