Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notre
voisin
l'ancêtre
était
un
fier
galant
Наш
сосед,
старик,
был
дамский
обольститель
Qui
n'emmerdait
personne
avec
sa
barbe
blanche
И
никого
не
дразнил
своей
белой
бородой
Et
quand
le
bruit
courut
qu'ses
jours
étaient
comptés
И
когда
пополз
слух,
что
дни
его
сочтены
On
s'en
fut
à
l'hospice
afin
de
l'assister
Мы
отправились
в
больницу,
чтобы
поддержать
его
On
avait
apporté
les
guitares
avec
nous
Мы
принесли
с
собой
гитары
Car,
devant
la
musique,
il
tombait
à
genoux
Ведь
от
музыки
он
падал
на
колени
Excepté
toutefois
les
marches
militaires
За
исключением,
впрочем,
военных
маршей
Qu'il
écoutait
en
se
tapant
le
cul
par
terre
Под
которые
он
бил
себя
по
заднице
об
пол
Qu'il
écoutait
en
se
tapant
le
cul
par
terre
Под
которые
он
бил
себя
по
заднице
об
пол
Émules
de
Django,
disciples
de
Crolla
Подражатели
Джанго,
ученики
Кроллы
Toute
la
fine
fleur
des
cordes
était
là
Вся
цветущая
роща
струн
была
там
Pour
offrir
à
l'ancêtre,
en
signe
d'affection
Чтобы
предложить
старику,
в
знак
привязанности
En
guise
de
viatique,
une
ultime
audition
В
качестве
отпевания,
последний
концерт
En
guise
de
viatique,
une
ultime
audition
В
качестве
отпевания,
последний
концерт
Hélas,
les
carabins
ne
les
ont
pas
reçus
Увы,
жандармы
их
не
приняли
Les
guitares
sont
restées
à
la
porte
cochère
Гитары
остались
у
калитки
Et
le
dernier
concert
de
l'ancêtre
déçu
И
последний
концерт
разочарованного
старика
Ce
fut
un
pot-pourri
de
cantiques,
peuchère
Был
попурри
из
песнопений,
вот
беда
Quand
nous
serons
ancêtres
Когда
мы
станем
стариками
Du
côté
de
Bicêtre
В
районе
Бисетр
Pas
de
musique
d'orgue,
oh
non
Никакой
музыки
органной,
о
нет
Pas
de
chants
liturgiques
Никаких
литургических
песнопений
Pour
qui
avale
sa
chique
Для
той,
что
жует
свою
жвачку
Mais
des
guitares,
cré
nom
de
nom
Но
гитары,
клянусь,
черт
возьми
Mais
des
guitares,
cré
nom
de
nom
Но
гитары,
клянусь,
черт
возьми
On
avait
apporté
quelques
litres
aussi
Мы
принесли
с
собой
несколько
литров
тоже
Car
le
bonhomme
avait
la
fièvre
de
Bercy
Ведь
старика
мучила
жажда
Берси
Et
les
soir
de
nouba,
parole
de
tavernier
И
в
вечера
нубы,
слово
тавернщика
À
rouler
sous
la
table
il
était
le
dernier
Под
столом
валяться
он
был
последним
À
rouler
sous
la
table
il
était
le
dernier
Под
столом
валяться
он
был
последним
Saumur,
Entre-deux-mers,
Beaujolais,
Marsala
Сомюр,
Антр-Дё-Мер,
Божоле,
Марсала
Toute
la
fine
fleur
de
la
vigne
était
là
Вся
цветущая
роща
винограда
была
там
Pour
offrir
à
l'ancêtre,
en
signe
d'affection
Чтобы
предложить
старику,
в
знак
привязанности
En
guise
de
viatique,
une
ultime
libation
В
качестве
отпевания,
последнее
возлияние
En
guise
de
viatique,
une
ultime
libation
В
качестве
отпевания,
последнее
возлияние
Hélas,
les
carabins
ne
les
ont
pas
reçus
Увы,
жандармы
их
не
приняли
Les
litres
sont
restés
à
la
porte
cochère
Литрами
остались
у
калитки
Et
le
coup
de
l'étrier
de
l'ancêtre
déçu
И
последний
удар
подпруги
разочарованного
старика
Ce
fut
un
grand
verre
d'eau
bénite,
peuchère
Был
большой
стакан
святой
воды,
вот
беда
Quand
nous
serons
ancêtres
Когда
мы
станем
стариками
Du
côté
de
Bicêtre
В
районе
Бисетр
Ne
nous
faites
pas
boire,
oh
non
Не
поите
нас,
о
нет
De
ces
eaux
minérales
Этой
минеральной
водой
Bénites
ou
lustrales
Освященной
или
лустральной
Mais
du
bon
vin,
cré
nom
de
nom
Но
хорошим
вином,
клянусь,
черт
возьми
Mais
du
bon
vin,
cré
nom
de
nom
Но
хорошим
вином,
клянусь,
черт
возьми
On
avait
emmené
les
belles
du
quartier
Мы
привезли
красавиц
из
квартала
Car
l'ancêtre
courait
la
gueuse
volontiers
Ведь
старик
охотно
бегал
за
девицами
De
sa
main
toujours
leste
et
digne
cependant
И
его
рука,
всегда
ловкая
и
достойная
Il
troussait
les
jupons
par
n'importe
quel
temps
Поднимала
юбки
в
любую
погоду
Il
troussait
les
jupons
par
n'importe
quel
temps
Поднимала
юбки
в
любую
погоду
Depuis
Manon
Lescaut
jusques
à
Dalila
От
Манон
Леско
до
Далилы
Toute
la
fine
fleur
du
beau
sexe
était
là
Вся
цветущая
роща
прекрасного
пола
была
там
Pour
offrir
à
l'ancêtre,
en
signe
d'affection
Чтобы
предложить
старику,
в
знак
привязанности
En
guise
de
viatique,
une
ultime
érection
В
качестве
отпевания,
последнее
возбуждение
En
guise
de
viatique,
une
ultime
érection
В
качестве
отпевания,
последнее
возбуждение
Hélas,
les
carabins
ne
les
ont
pas
reçues
Увы,
жандармы
их
не
приняли
Les
belles
sont
restées
à
la
porte
cochère
Красавицы
остались
у
калитки
Et
le
dernier
froufrou
de
l'ancêtre
déçu
И
последний
шуршащий
звук
разочарованного
старика
Ce
fut
celui
d'une
robe
de
soeur,
peuchère
Был
от
платья
сестры,
вот
беда
Quand
nous
serons
ancêtres
Когда
мы
станем
стариками
Du
côté
de
Bicêtre
В
районе
Бисетр
Pas
d'enfants
de
Marie,
oh
non
Никаких
дочерей
Марии,
о
нет
Remplacez-nous
les
nonnes
Замените
нам
монашек
Par
des
belles
mignonnes
Красивыми
кокетками
Et
qui
fument,
cré
nom
de
nom
И
курящими,
клянусь,
черт
возьми
Et
qui
fument,
cré
nom
de
nom
И
курящими,
клянусь,
черт
возьми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Fanon
Attention! Feel free to leave feedback.