Lyrics and translation Georges Brassens - La Mala Reputacion
La Mala Reputacion
Плохая репутация
En
mi
pueblo
sin
pretensión
В
моем
скромном
городке,
Tengo
mala
reputación,
У
меня
плохая
репутация,
Haga
lo
que
haga
es
igual
Что
бы
я
ни
делал,
все
равно,
Todo
lo
consideran
mal,
Все
считают
это
плохим,
Yo
no
pienso
pues
hacer
ningún
daño
Я
не
думаю,
что
собираюсь
навредить,
Queriendo
vivir
fuera
del
rebaño;
Желая
жить
вдали
от
стада;
No,
a
la
gente
no
gusta
que
Нет,
людям
не
нравится,
когда
Uno
tenga
su
propia
fe
У
тебя
есть
своя
вера
No,
a
la
gente
no
gusta
que
Нет,
людям
не
нравится,
когда
Uno
tenga
su
propia
fe
У
тебя
есть
своя
вера
Todos
todos
me
miran
mal
Все-все
смотрят
на
меня
плохо,
Salvo
los
ciegos
es
natural.
За
исключением
слепых,
это
естественно.
Cuando
la
fiesta
nacional
Когда
национальный
праздник,
Yo
me
quedo
en
la
cama
igual,
Я
остаюсь
в
кровати
так
же,
Que
la
música
militar
Ведь
военная
музыка
Nunca
me
pudo
levantar.
Никогда
не
могла
меня
поднять.
En
el
mundo
pues
no
hay
mayor
pecado
В
мире,
видимо,
нет
большего
греха,
Que
el
de
no
seguir
al
abanderado
Чем
не
следовать
за
тем,
кто
держит
флаг.
Y
a
la
gente
no
gusta
que
И
людям
не
нравится,
когда
Uno
tenga
su
propia
fe
У
тебя
есть
своя
вера
Y
a
la
gente
no
gusta
que
И
людям
не
нравится,
когда
Uno
tenga
su
propia
fe
У
тебя
есть
своя
вера
Todos
me
muestran
con
el
dedo
Все
указывают
на
меня
пальцем,
Salvo
los
mancos,
quiero
y
no
puedo.
За
исключением
калек,
они
хотели
бы,
но
не
могут.
Si
en
la
calle
corre
un
ladrón
Если
на
улице
бегает
вор,
Y
a
la
zaga
va
un
ricachón
А
за
ним
идет
богач,
Zancadilla
doy
al
señor
Я
подставляю
ногу
господину,
Y
he
aplastado
el
perseguidor
И
я
сбиваю
преследователя
Eso
sí
que
sí
que
será
una
lata
Это,
да,
будет
неприятно,
Siempre
tengo
yo
que
meter
la
pata
Мне
всегда
приходится
влезать
в
драку
Y
a
la
gente
no
gusta
que
И
людям
не
нравится,
когда
Uno
tenga
su
propia
fe
У
тебя
есть
своя
вера
Y
a
la
gente
no
gusta
que
И
людям
не
нравится,
когда
Uno
tenga
su
propia
fe
У
тебя
есть
своя
вера
Tras
de
mí
todos
a
correr
Все
бегут
за
мной
Si
en
la
calle
corre
un
ladrón
Если
на
улице
бегает
вор,
Y
a
la
zaga
va
un
ricachón
А
за
ним
идет
богач,
Zancadilla
doy
al
señor
Я
подставляю
ногу
господину,
Y
he
aplastado
el
perseguidor
И
я
сбиваю
преследователя
Eso
sí
que
sí
que
será
una
lata
Это,
да,
будет
неприятно,
Siempre
tengo
yo
que
meter
la
pata
Мне
всегда
приходится
влезать
в
драку
Y
a
la
gente
no
gusta
que
И
людям
не
нравится,
когда
Uno
tenga
su
propia
fe
У
тебя
есть
своя
вера
Y
a
la
gente
no
gusta
que
И
людям
не
нравится,
когда
Uno
tenga
su
propia
fe
У
тебя
есть
своя
вера
Tras
de
mí
todos
a
correr
Все
бегут
за
мной,
Salvo
los
cojos,
es
de
creer.
Кроме
хромых,
как
можно
предположить.
Ya
sé
con
mucha
precisión
Я
точно
знаю,
Como
acabará
la
función
Как
закончится
эта
игра,
No
les
falta
más
que
el
garrote
Им
остается
только
взять
батог,
Pa'
matarme
como
un
coyote
Чтобы
убить
меня,
как
койота,
A
pesar
de
que
no
arme
ningún
lío
Несмотря
на
то,
что
я
не
создаю
беспорядка,
Con
que
no
va
a
Roma
el
camino
mío
Мой
путь
не
ведет
в
Рим,
Que
a
le
gente
no
gusta
que
Людям
не
нравится,
когда
Uno
tenga
su
propia
fe
У
тебя
есть
своя
вера,
Que
a
le
gente
no
gusta
que
Людям
не
нравится,
когда
Uno
tenga
su
propia
fe
У
тебя
есть
своя
вера,
Tras
de
mí
todos
a
ladrar
Все
лают
за
моей
спиной,
Salvo
los
mudos
es
de
pensar.
За
исключением
немых,
можно
подумать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEORGES CHARLES BRASSENS, PIERRE NOEL HENRI PASCAL
Attention! Feel free to leave feedback.