Lyrics and translation Georges Brassens - La mauvais réputation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mauvais réputation
Дурная репутация
Au
village,
sans
prétention
В
деревне,
без
претензий,
J'ai
mauvaise
réputation
Дурная
у
меня
репутация,
Que
je
me
démène
ou
que
je
reste
coi
Что
бы
я
ни
делал,
молчу
иль
кричу,
Je
pass'
pour
un
je-ne-sais-quoi
Прослыл
я
непонятно
чем,
Je
ne
fais
pourtant
de
tort
à
personne
Я
ж
никому
не
делаю
зла,
милая,
En
suivant
mon
ch'min
de
petit
bonhomme
Следуя
своей
дорогой,
как
простой
малый.
Mais
les
brav's
gens
n'aiment
pas
que
Но
добропорядочным
людям
не
нравится,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
кто-то
идет
другим
путем,
Non,
les
brav's
gens
n'aiment
pas
que
Нет,
добропорядочным
людям
не
нравится,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
кто-то
идет
другим
путем,
Tout
le
monde
médit
de
moi
Все
меня
порицают,
Sauf
les
muets,
ça
va
de
soi
Кроме
немых,
это
само
собой.
Le
jour
du
quatorze
juillet
В
День
взятия
Бастилии
Je
reste
dans
mon
lit
douillet
Я
остаюсь
в
своей
уютной
постели,
La
musique
qui
marche
au
pas
Музыка,
марширующая
в
такт,
Cela
ne
me
regarde
pas
Меня
не
касается
никак,
Je
ne
fais
pourtant
de
tort
à
personne
Я
ж
никому
не
делаю
зла,
дорогая,
En
n'écoutant
pas
le
clairon
qui
sonne
Не
слушая
звук
горна
боевого.
Mais
les
braves
gens
n'aiment
pas
que
Но
добропорядочным
людям
не
нравится,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
кто-то
идет
другим
путем,
Non
les
braves
gens
n'aiment
pas
que
Нет,
добропорядочным
людям
не
нравится,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
кто-то
идет
другим
путем,
Tout
le
monde
me
montre
du
doigt
Все
показывают
на
меня
пальцем,
Sauf
les
manchots,
ça
va
de
soi
Кроме
безруких,
это
само
собой.
Quand
je
croise
un
voleur
malchanceux
Когда
я
встречаю
воришку
незауку,
Poursuivi
par
un
cul-terreux
Преследуемого
деревенским
дураком,
Je
lance
la
patte
et
pourquoi
le
taire
Я
подставляю
ножку,
и,
чего
скрывать,
Le
cul-terreux
se
r'trouv'
par
terre
Этот
дурак
летит
кувырком,
Je
ne
fait
pourtant
de
tort
à
personne
Я
ж
никому
не
делаю
зла,
родная,
En
laissant
courir
les
voleurs
de
pommes
Позволяя
воришкам
яблок
убегать.
Mais
les
brav's
gens
n'aiment
pas
que
Но
добропорядочным
людям
не
нравится,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
кто-то
идет
другим
путем,
Non
les
braves
gens
n'aiment
pas
que
Нет,
добропорядочным
людям
не
нравится,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
кто-то
идет
другим
путем,
Tout
le
monde
se
rue
sur
moi,
Все
бросаются
на
меня,
Sauf
les
culs-d'-jatt',
ça
va
de
soi
Кроме
безногих,
это
само
собой.
Pas
besoin
d'être
Jérémi'
Не
нужно
быть
пророком,
Pour
d'viner
l'
sort
qui
m'est
promis
Чтобы
угадать
судьбу,
что
мне
уготована,
S'ils
trouv'nt
une
corde
à
leur
goût
Если
найдут
веревку
по
вкусу,
Ils
me
la
passeront
au
cou
Накинут
ее
мне
на
шею
туго,
Je
ne
fais
pourtant
de
tort
à
personne
Я
ж
никому
не
делаю
зла,
любимая,
En
suivant
les
ch'mins
qui
ne
mèn'nt
pas
à
Rome
Идя
по
дорогам,
что
не
ведут
в
Рим.
Mais
les
brav's
gens
n'aiment
pas
que
Но
добропорядочным
людям
не
нравится,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
кто-то
идет
другим
путем,
Non
les
brav's
gens
n'aiment
pas
que
Нет,
добропорядочным
людям
не
нравится,
L'on
suive
une
autre
route
qu'eux
Когда
кто-то
идет
другим
путем,
Tout
le
monde
viendra
me
voir
pendu
Все
придут
посмотреть,
как
меня
повесят,
Sauf
les
aveugl's,
bien
entendu
Кроме
слепых,
разумеется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Brassens
Attention! Feel free to leave feedback.