Georges Brassens - Las funérailles d'Antan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Brassens - Las funérailles d'Antan




Las funérailles d'Antan
Похороны былых времен
Jadis, les parents des morts vous mettaient dans le bain
Прежде, родня покойного тебя бы усадила
De bonne grâce ils en f′saient profiter les copains
За стол, и с радостью друзей бы пригласила.
" Y a un mort à la maison, si le coeur vous en dit
нас покойник в доме, коль душа твоя лежит,
Venez l'pleurer avec nous sur le coup de midi
Приди оплакать с нами его в полдень, милая," говорили.
Mais les vivants aujourd′hui n'sont plus si généreux
Но нынче живые не столь щедры,
Quand ils possèdent un mort ils le gardent pour eux
Когда покойник есть хранят его для себя одни.
C'est la raison pour laquell′, depuis quelques années
Вот почему, дорогая, последние годы
Des tas d′enterrements vous passent sous le nez
Столько похорон проходят мимо тебя незаметно,
Des tas d'enterrements vous passent sous le nez
Столько похорон проходят мимо тебя незаметно.
Mais sont les funéraill′s d'antan?
Где же те похороны былых времен?
Les petits corbillards, corbillards, corbillards, corbillards
Маленькие катафалки, катафалки, катафалки, катафалки
De nos grands-pères
Наших дедов,
Qui suivaient la route en cahotant
Что по дороге тряслись, подпрыгивая,
Les petits macchabées, macchabées, macchabées, macchabées
Маленькие покойнички, покойнички, покойнички, покойнички
Ronds et prospères
Кругленькие и упитанные,
Quand les héritiers étaient contents
Когда наследники были довольны.
Au fossoyeur, au croqu′-mort, au curé, aux chevaux même
Могильщику, гробовщику, священнику, даже лошадям
Ils payaient un verre
Они наливали по стаканчику.
Elles sont révolues
Они канули в лету,
Elles ont fait leur temps
Время их прошло,
Les belles pom, pom, pom, pom, pom, pompes funèbres
Красивые пом, пом, пом, пом, пом, помпезные похороны,
On ne les r'verra plus
Мы их больше не увидим,
Et c′est bien attristant
И это очень печально,
Les belles pompes funèbres de nos vingt ans
Красивые помпезные похороны наших двадцати лет.
Maintenant, les corbillards à tombeau grand ouvert
Теперь катафалки с открытым гробом
Emportent les trépassés jusqu'au diable vauvert
Увозят усопших куда подальше,
Les malheureux n'ont mêm′ plus le plaisir enfantin
У бедняг даже нет детской радости
D′voir leurs héritiers marron marcher dans le crottin
Видеть, как их наследники, хмурые, бредут по навозу.
L'autre semain′ des salauds, à cent quarante à l'heure
На прошлой неделе, мерзавцы, сто сорок в час гнали,
Vers un cimetièr′ minable emportaient un des leurs
На жалкое кладбище одного из своих везли.
Quand, sur un arbre en bois dur, ils se sont aplatis
Когда об крепкое дерево они расплющились,
On s'aperçut qu′le mort avait fait des petits
Все увидели, что покойник успел наделать детишек,
On s'aperçut qu'le mort avait fait des petits
Все увидели, что покойник успел наделать детишек.
Mais sont les funéraill′s d′antan?
Где же те похороны былых времен?
Les petits corbillards, corbillards, corbillards, corbillards
Маленькие катафалки, катафалки, катафалки, катафалки
De nos grands-pères
Наших дедов,
Qui suivaient la route en cahotant
Что по дороге тряслись, подпрыгивая,
Les petits macchabées, macchabées, macchabées, macchabées
Маленькие покойнички, покойнички, покойнички, покойнички
Ronds et prospères
Кругленькие и упитанные,
Quand les héritiers étaient contents
Когда наследники были довольны.
Au fossoyeur, au croqu'-mort, au curé, aux chevaux même
Могильщику, гробовщику, священнику, даже лошадям
Ils payaient un verre
Они наливали по стаканчику.
Elles sont révolues
Они канули в лету,
Elles ont fait leur temps
Время их прошло,
Les belles pom, pom, pom, pom, pom, pompes funèbres
Красивые пом, пом, пом, пом, пом, помпезные похороны,
On ne les r′verra plus
Мы их больше не увидим,
Et c'est bien attristant
И это очень печально,
Les belles pompes funèbres de nos vingt ans
Красивые помпезные похороны наших двадцати лет.
Plutôt qu′d'avoir des obsèqu′s manquant de fioritures
Чем иметь похороны без изысков,
J'aim'rais mieux, tout compte fait, m′passer de sépulture
Я бы предпочел, в конечном счете, обойтись без погребения.
J′aim'rais mieux mourir dans l′eau, dans le feu, n'importe
Я бы предпочел умереть в воде, в огне, где угодно,
Et même, à la grand′ rigueur, ne pas mourir du tout
И даже, в крайнем случае, вообще не умирать.
O, que renaisse le temps des morts bouffis d'orgueil
О, пусть возродится время горделивых мертвецов,
L′époque des m'as-tu-vu-dans-mon-joli-cercueil
Эпоха "посмотри-ка-на-меня-в-моем-красивом-гробу",
Où, quitte à tout dépenser jusqu'au dernier écu
Когда, тратя все до последнего гроша,
Les gens avaient à coeur d′mourir plus haut qu′leur cul
Люди стремились умереть, поднявшись выше своей задницы,
Les gens avaient à coeur de mourir plus haut que leur cul
Люди стремились умереть, поднявшись выше своей задницы.
Mais sont les funéraill's d′antan?
Где же те похороны былых времен?
Les petits corbillards, corbillards, corbillards, corbillards
Маленькие катафалки, катафалки, катафалки, катафалки
De nos grands-pères
Наших дедов,
Qui suivaient la route en cahotant
Что по дороге тряслись, подпрыгивая,
Les petits macchabées, macchabées, macchabées, macchabées
Маленькие покойнички, покойнички, покойнички, покойнички
Ronds et prospères
Кругленькие и упитанные,
Quand les héritiers étaient contents
Когда наследники были довольны.
Au fossoyeur, au croqu'-mort, au curé, aux chevaux même
Могильщику, гробовщику, священнику, даже лошадям
Ils payaient un verre
Они наливали по стаканчику.
Elles sont révolues
Они канули в лету,
Elles ont fait leur temps
Время их прошло,
Les belles pom, pom, pom, pom, pom, pompes funèbres
Красивые пом, пом, пом, пом, пом, помпезные похороны,
On ne les r′verra plus
Мы их больше не увидим,
Et c'est bien attristant
И это очень печально,
Les belles pompes funèbres de nos vingt ans
Красивые помпезные похороны наших двадцати лет.






Attention! Feel free to leave feedback.