Georges Brassens - Le Roi Boiteux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Brassens - Le Roi Boiteux




Le Roi Boiteux
Хромой король
Un roi d'Espagne, ou bien de France
У короля Испании, а может, Франции,
Avait un cor, un cor au pied
Был мозоль, мозоль на ноге.
C'était au pied gauche, je pense
На левой, кажется, милая, ступне,
Il boitait à faire pitié
Он хромал так жалобно, что сердце щемило.
Les gens de cour, espèce adroite
Придворные, народ ловкий,
S'appliquèrent à l'imiter
Решили ему подражать.
Et qui de gauche, qui de droite
И кто слева, кто справа,
Il apprirent tous à boiter
Все научились хромать.
On vit bientôt le bénéfice
Вскоре стало ясно, дорогая,
Que cette mode rapportait
Какую выгоду эта мода принесла.
Et de l'antichambre à l'office
И от прихожей до кабинета,
Tout le monde boitait, boitait
Все хромали, хромали без устали.
Un jour, un seigneur de province
Однажды сеньор из провинции,
Oubliant son nouveau métier
Забыв о своём новом ремесле,
Vint à passer devant le prince
Предстал перед принцем,
Ferme et droit comme un peuplier
Твёрдым и прямым, как тополь.
Tout le monde se met à rire
Все вокруг начали смеяться,
Excepté le roi qui, tout bas
Кроме короля, который тихо,
Murmura "Monsieur, qu'est-ce à dire
Пробормотал: "Сударь, что это значит?
Je vois que vous ne boitez pas"
Я вижу, вы не хромаете".
"Sire, quelle erreur est la vôtre
"Сир, вы ошибаетесь, клянусь,
Je suis criblé de cors, voyez
Я весь в мозолях, посмотрите.
Si je marche plus droit qu'un autre
Если я хожу прямее других,
C'est que je boite des deux pieds"
То потому, что хромаю на обе ноги".
"Sire, quelle erreur est la vôtre
"Сир, вы ошибаетесь, клянусь,
Je suis crible de cors, voyez
Я весь в мозолях, посмотрите.
Si je marche plus droit qu'un autre
Если я хожу прямее других,
C'est que je boite des deux pieds"
То потому, что хромаю на обе ноги".





Writer(s): Georges Brassens, Gustave Nadaud


Attention! Feel free to leave feedback.