Georges Brassens - Le roi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Brassens - Le roi




Le roi
Король
Non certes, elle n'est pas bâtie
Нет, конечно, она не построена
Non certes, elle n'est pas bâtie
Нет, конечно, она не построена
Sur du sable, sa dynastie
На песке, его династия
Sur du sable, sa dynastie
На песке, его династия
Il y a peu de chances qu'on détrône le roi des cons
Мало шансов, что свергнут короля дураков
Il peut dormir, ce souverain
Он может спать, этот государь
Il peut dormir, ce souverain
Он может спать, этот государь
Sur ses deux oreilles, serein
На обоих ушах, безмятежно
Sur ses deux oreilles, serein
На обоих ушах, безмятежно
Il y a peu de chances qu'on détrône le roi des cons
Мало шансов, что свергнут короля дураков
Je, tu, il, elle, nous, vous, ils
Я, ты, он, она, мы, вы, они
Je, tu, il, elle, nous, vous, ils
Я, ты, он, она, мы, вы, они
Tout le monde le suit, docile
Все следуют за ним, покорно
Tout le monde le suit, docile
Все следуют за ним, покорно
Il y a peu de chances qu'on détrône le roi des cons
Мало шансов, что свергнут короля дураков
Il est possible, au demeurant
Возможно, впрочем,
Il est possible, au demeurant
Возможно, впрочем,
Qu'on déloge le Shah d'Iran
Что свергнут шаха Ирана
Qu'on déloge le Shah d'Iran
Что свергнут шаха Ирана
Mais il y a peu de chances qu'on détrône le roi des cons
Но мало шансов, что свергнут короля дураков
Qu'un jour on dise "C'est fini"
Что однажды скажут: "Всё кончено"
Qu'un jour on dise "C'est fini"
Что однажды скажут: "Всё кончено"
Au petit roi de Jordanie
Маленькому королю Иордании
Au petit roi de Jordanie
Маленькому королю Иордании
Mais il y a peu de chances qu'on détrône le roi des cons
Но мало шансов, что свергнут короля дураков
Qu'en Abyssinie on récuse
Что в Абиссинии отвергнут
Qu'en Abyssinie on récuse
Что в Абиссинии отвергнут
Le roi des rois, le bon Négus
Царя царей, доброго негуса
Le roi des rois, le bon Négus
Царя царей, доброго негуса
Mais il y a peu de chances qu'on détrône le roi des cons
Но мало шансов, что свергнут короля дураков
Que, sur un air de fandango
Что под фанданго
Que, sur un air de fandango
Что под фанданго
On congédie le vieux Franco
Прогонят старого Франко
On congédie le vieux Franco
Прогонят старого Франко
Mais il y a peu de chances qu'on détrône le roi des cons
Но мало шансов, что свергнут короля дураков
Que la couronne d'Angleterre
Что корона Англии
Que la couronne d'Angleterre
Что корона Англии
Ce soir, demain, roule par terre
Сегодня вечером, завтра, покатится по земле
Ce soir, demain, roule par terre
Сегодня вечером, завтра, покатится по земле
Mais il y a peu de chances qu'on détrône le roi des cons
Но мало шансов, что свергнут короля дураков
Que, ça c'est vu dans le passé
Что, это видели в прошлом,
Que, ça c'est vu dans le passé
Что, это видели в прошлом,
Marianne soit renversée
Марианна будет свергнута
Marianne soit renversée
Марианна будет свергнута
Mais il y a peu de chances qu'on détrône le roi des cons
Но мало шансов, что свергнут короля дураков





Writer(s): Georges Charles Brassens


Attention! Feel free to leave feedback.