Georges Brassens - Le fossoyeur - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Georges Brassens - Le fossoyeur




Le fossoyeur
The Gravedigger
Dieu sait que je n'ai pas le fond méchant
God knows I'm not malicious at heart
Je ne souhaite jamais la mort des gens
I never wish anyone's demise
Mais si l'on ne mourait plus
But if people stopped dying
J'crèverais de faim sur mon talus
I'd starve to death on my hillside
J'suis un pauvre fossoyeur
I'm a poor gravedigger
Les vivants croient que je n'ai pas de remords
The living think I have no remorse
À gagner mon pain sur le dos des morts
As I earn my bread on the backs of the dead
Mais ça me tracasse et d'ailleurs
But it troubles me and besides
J'les enterre à contrecœur
I bury them reluctantly
J'suis un pauvre fossoyeur
I'm a poor gravedigger
Et plus j'lâche la bride à mon émoi
And the more I give in to my emotions
Et plus les copains s'amusent de moi
The more my friends make fun of me
Y me disent " mon vieux, par moments"
They say to me "My friend, at times
"T'as une figure d'enterrement"
"You have the face of a funeral"
J'suis un pauvre fossoyeur
I'm a poor gravedigger
J'ai beau me dire que rien n'est éternel
I keep telling myself that nothing lasts forever
J'peux pas trouver ça tout naturel
But I can't find it natural
Et jamais je ne parviens
And I never manage
À prendre la mort comme elle vient
To accept death as it comes
J'suis un pauvre fossoyeur
I'm a poor gravedigger
Ni vu ni connu, brave mort adieu
Gone without a trace, brave death, farewell
Si du fond de la terre on voit le Bon Dieu
If from the depths of the earth we can see the Good Lord
Dis-lui le mal que m'a coûté
Tell him the pain it cost me
La dernière pelletée
The last shovelful
J'suis un pauvre fossoyeur
I'm a poor gravedigger
J'suis un pauvre fossoyeur
I'm a poor gravedigger





Writer(s): GEORGES CHARLES BRASSENS


Attention! Feel free to leave feedback.