Georges Brassens - Le fossoyeur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Brassens - Le fossoyeur




Le fossoyeur
Могильщик
Dieu sait que je n'ai pas le fond méchant
Видит Бог, душа моя не злобна,
Je ne souhaite jamais la mort des gens
Никому не желаю я смерти скорой,
Mais si l'on ne mourait plus
Но если б люди вдруг перестали умирать,
J'crèverais de faim sur mon talus
Мне б пришлось на откосе с голоду помирать.
J'suis un pauvre fossoyeur
Я ведь бедный могильщик.
Les vivants croient que je n'ai pas de remords
Живые думают, что я без угрызений совести
À gagner mon pain sur le dos des morts
Зарабатываю на жизнь за счёт мёртвых вести,
Mais ça me tracasse et d'ailleurs
Но это меня мучает, и, кстати,
J'les enterre à contrecœur
Хороню я их скрепя сердце,
J'suis un pauvre fossoyeur
Ведь я бедный могильщик.
Et plus j'lâche la bride à mon émoi
И чем больше я даю волю своим чувствам,
Et plus les copains s'amusent de moi
Тем больше надо мной потешаются друзья мои грустным,
Y me disent " mon vieux, par moments"
Говорят мне: "Старик, временами
"T'as une figure d'enterrement"
У тебя вид, словно с похорон сам ты встал",
J'suis un pauvre fossoyeur
Я ведь бедный могильщик.
J'ai beau me dire que rien n'est éternel
Как бы я ни твердил себе, что ничто не вечно,
J'peux pas trouver ça tout naturel
Не могу я считать это естественным, конечно,
Et jamais je ne parviens
И никогда мне не удаётся
À prendre la mort comme elle vient
Принять смерть такой, какая она придёт,
J'suis un pauvre fossoyeur
Я ведь бедный могильщик.
Ni vu ni connu, brave mort adieu
Никто не видел, никто не знает, прости, мертвец,
Si du fond de la terre on voit le Bon Dieu
Если из-под земли виден тебе Отец,
Dis-lui le mal que m'a coûté
Скажи ему, как мне тяжело далась
La dernière pelletée
Последняя горсть земли,
J'suis un pauvre fossoyeur
Я ведь бедный могильщик.
J'suis un pauvre fossoyeur
Я ведь бедный могильщик.





Writer(s): GEORGES CHARLES BRASSENS


Attention! Feel free to leave feedback.