Lyrics and translation Georges Brassens - Le vieux Léon - Mono Version
Y
a
tout
à
l′heure
15
ans
d'malheur
mon
vieux
Léon
Только
что
было
15
лет
несчастья,
мой
старый
Леон
Que
tu
es
parti
au
paradis
d′l'accordéon
Что
ты
улетел
в
рай
на
аккордеоне
Parti
bon
train
voir
si
l'bastringue
et
la
java
Отправился
в
путь,
чтобы
посмотреть,
есть
ли
у
вас
шприц
и
Ява
Avaient
gardé
droit
de
cité
chez
Jéhovah
Сохранили
право
на
город
у
Иеговы
15
ans
bientôt
qu′musique
au
dos
tu
t′en
allais
15
лет
спустя,
когда
музыка
за
спиной
ушла,
ты
ушел.
Mener
le
bal
à
l'amicale
des
feux
follets
Проведение
выпускного
вечера
в
дружеской
огоньки
En
cet
asile
par
sainte
Cécile
pardonne-nous
В
этом
убежище
Святой
Сесилии
прости
нас
De
n′avoir
pas
su
faire
cas
de
ton
biniou
Не
сумели
сделать
твой
biniou
C'est
une
erreur
mais
les
joueurs
d′accordéon
Это
ошибка,
но
игроки
на
аккордеонах
Au
grand
jamais
on
ne
les
met
au
Panthéon
Мы
никогда
не
помещаем
их
в
пантеон
Mon
vieux,
tu
as
dû
t'contenter
du
champ
de
navets
Старина,
тебе
пришлось
довольствоваться
репой.
Sans
grandes
pompes
et
sans
pompons
et
sans
avé
Без
больших
насосов,
без
помпонов
и
без
капельниц
Mais
les
copains
suivaient
l′sapin
le
cœur
serré
Но
приятели
следовали
за
елкой
с
напряженным
сердцем
En
rigolant
pour
faire
semblant
de
n'pas
pleurer
Смеясь,
чтобы
притвориться,
что
не
плачет.
Et
dans
nos
cœurs
pauvre
joueur
d'accordéon
И
в
наших
сердцах
бедный
аккордеонист
Il
fait
ma
foi
beaucoup
moins
froid
qu′au
Panthéon
Он
делает
мою
веру
гораздо
менее
холодной,
чем
в
Пантеоне
Depuis
mon
vieux
qu′au
fond
des
cieux
tu
as
fait
ton
trou
С
тех
пор,
как
ты
был
моим
стариком,
на
дне
небес
ты
проделал
свою
дыру
Il
a
coulé
de
l'eau
sous
les
ponts
de
chez
nous
Он
вылил
воду
из-под
мостов
нашего
дома
Les
bons
enfants
d′la
rue
de
Vanves
à
la
Gaîté
Хорошие
дети
с
улицы
Ванв
в
Ла-Гете
L'un
comme
l′autre
au
gré
des
flots
furent
emportés
И
одного,
и
другого
по
воле
волн
унесло.
Mais
aucun
d'eux
n′a
fait
fi
de
son
temps
jadis
Но
ни
один
из
них
не
пренебрегал
своим
временем
раньше
Tous
sont
restés
du
parti
des
myosotis
Все
они
остались
из
партии
незабудок
Tous
ces
pierrots
ont
le
cœur
gros
mon
vieux
Léon
У
всех
этих
Пьеро
большое
сердце,
мой
старый
Леон
En
entendant
le
moindre
chant
d'accordéon
Слыша
малейшее
пение
аккордеона
Quel
temps
fait-il
chez
les
gentils
de
l'au-delà
Какая
погода
у
язычников
в
загробной
жизни
Les
musiciens
ont-ils
enfin
trouvé
le
"La"
Наконец-то
музыканты
нашли
"Ла"
Et
le
petit
bleu
est-c′que
ça
n′le
rend
pas
meilleur
И
маленький
синий-это
то,
что
не
делает
его
лучше
D'être
servi
au
sein
des
vignes
du
Seigneur
Служить
на
виноградниках
Господа
Si
de
temps
en
temps
une
dame
d′antan
s'laisse
embrasser
Если
время
от
времени
какая-нибудь
дама
из
прошлых
лет
позволяет
себе
целоваться
Sûrement
papa
que
tu
regrettes
pas
d′être
passé
Конечно,
папа,
о
котором
ты
не
жалеешь,
что
прошел
мимо.
Et
si
l'bon
Dieu
aime
tant
soit
peu
l′accordéon
И
если
добрый
Бог
так
сильно
любит
аккордеон
Au
firmament
tu
t'plais
sûrement
mon
vieux
Léon
На
небосводе
тебе
наверняка
понравится
мой
старый
Леон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Brassens
Attention! Feel free to leave feedback.