Georges Brassens - Le vieux Léon (version mono) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Brassens - Le vieux Léon (version mono)




Y a tout à l′heure 15 ans d'malheur mon vieux Léon
Только что было 15 лет несчастья, мой старый Леон
Que tu es parti au paradis d′l'accordéon
Что ты улетел в рай на аккордеоне
Parti bon train voir si l'bastringue et la java
Отправился в путь, чтобы посмотреть, есть ли у вас шприц и Ява
Avaient gardés droit de cité chez Jehova
Сохранили право на город у Иеговы
15 ans bientôt qu′musique au dos tu t′en allais
15 лет спустя, когда музыка за спиной ушла, ты ушел.
Mener le bal à l'amicale des feux follets
Проведение выпускного вечера в дружеской огоньки
En cet asile par sainte Cécile pardonne-nous
В этом убежище Святой Сесилии прости нас
De n′avoir pas su faire cadeau de ton biniou
За то, что не смог сделать подарок твоему биниу.
C'est une erreur mais les joueurs d′accordéon
Это ошибка, но игроки на аккордеонах
Au grand jamais on ne les met au panthéon
Мы никогда не помещаем их в пантеон
Mon vieux tu as d't′contenter du champ de navets
Старина, тебе пришлось довольствоваться репой.
Sans grandes pompes et sans pompons et sans avé
Без больших насосов, без помпонов и без капельниц
Mais les copains suivaient l'sapin, le cœur serré
Но приятели следовали за елкой, скрепя сердце
En rigolant pour faire semblant de n'pas pleurer
Смеясь, чтобы притвориться, что не плачет.
Et dans nos cœurs, pauvre joueur d′accordéon
И в наших сердцах, бедный аккордеонист
Il fait ma foi beaucoup moins froid qu′au panthéon
Он делает мою веру гораздо менее холодной, чем в пантеоне
Depuis mon vieux, qu'au fond des cieux, tu as fait ton trou
С тех пор, как ты был моим стариком, на дне небес, ты проделал свою дыру
Il a coulé de l′eau sous les ponts de chez nous
Он вылил воду из-под мостов нашего дома
Les bons enfants d'la rue de Vanves à la Gaîté
Хорошие дети с улицы Ванв в Ла-Гете
L′un comme l'autre au gré des flots furent emportés
И одного, и другого по воле волн унесло.
Mais aucun d′eux n'a fait fit de son temps jadis
Но ни один из них не сделал то, что было когда-то
Tous en restés du parti des myosotis
Все они остались от партии незабудок
Tous ces pierrots ont le cœur gros, mon vieux Léon
У всех этих Пьеро большие сердца, мой старый Леон
En entendant le moindre champ d'accordéon
Слыша малейшее поле аккордеона
Quel temps fait-il chez les gentils de l′au-delà
Какая погода у язычников в загробной жизни
Les musiciens ont-ils enfin trouvés le "La"
Наконец-то музыканты нашли "Ла"
Et le petit bleu, est-ce que ça n′le rend pas meilleur
И маленький синий, разве это не делает его лучше
D'être servi au sein des vignes du seigneur
Служить на виноградниках господа
Si de temps en temps une dame d′antan se laisse embrasser
Если время от времени какая-нибудь дама из прошлых лет позволяет себе целоваться
Sûrement papa que tu regrettes pas d'être passé
Конечно, папа, о котором ты не жалеешь, что прошел мимо.
Et si l′bon dieu aime tant soi peu l'accordéon
И если добрый Бог так мало любит аккордеон
Au firmament tu t′plais sûrement, mon vieux Léon
На небосводе тебе наверняка нравится, мой старый Леон





Writer(s): Georges Charles Brassens


Attention! Feel free to leave feedback.