Lyrics and translation Georges Brassens - Les quat'z'arts
Les
copains
affligés,
les
copines
en
pleurs
Огорченные
приятели,
плачущие
подруги
La
boîte
à
dominos
enfouie
sous
les
fleurs
Коробка
домино,
погребенная
под
цветами
Tout
le
monde
équipé
de
sa
tenue
de
deuil
Все
одеты
в
траурную
одежду
La
farce
était
bien
bonne
et
valait
le
coup
d'œil
Начинка
была
очень
хорошей
и
стоила
того,
чтобы
посмотреть
Les
Quat'Z'Arts
avaient
fait
les
choses
comme
il
faut
Квот'З'арты
сделали
все
правильно
L'enterrement
paraissait
officiel
Похороны
выглядели
официальными
Le
mort
ne
chantait
pas
Мертвый
не
пел
Ah,
c'qu'on
s'emmerde
ici
О,
Какого
черта
мы
здесь
делаем
Il
prenait
son
trépas
à
cœur,
cette
fois-ci
На
этот
раз
он
принимал
ее
трепет
близко
к
сердцу.
Et
les
bonshommes
chargés
de
la
levée
du
corps
И
добрые
люди,
ответственные
за
поднятие
тела
Ne
chantaient
pas
non
plus
Тоже
не
пели
Saint-Eloi
bande
encore
Сент-Элуа
снова
группа
Les
QuatZ'Arts
avaient
fait
les
choses
comme
il
faut
Куатц'арты
сделали
все
правильно
Le
macchabée
semblait
tout
à
fait
mort
Маккавей
казался
совершенно
мертвым
Ce
n'étaient
pas
du
tout
des
filles
en
tutu
Это
были
совсем
не
девушки
в
пачках
Avec
des
fesses
à
claque
et
des
chapeaux
pointus
С
задницей
и
заостренными
шляпами
Les
commères
choisies
pour
les
cordons
du
poêle
Сплетники,
выбранные
для
печных
Шнуров
Et
nul
ne
leur
criait
И
никто
не
кричал
на
них
À
poil,
à
poil,
à
poil
Голая,
голая,
голая
Les
Quat'Z'Arts
avaient
fait
les
choses
comme
il
faut
Квот'З'арты
сделали
все
правильно
Les
pleureuses
sanglotaient
pour
de
bon
Плакальщицы
рыдали
навсегда
Le
curé
n'avait
pas
un
goupillon
factice
У
священника
не
было
фиктивной
булавки
Un
de
ces
goupillons
en
forme
de
phallus
Одна
из
этих
булавок
в
форме
фаллоса
Et
quand
il
y
alla
de
ses
de
profondis
И
когда
он
пошел
туда
из
своих
глубин
L'enfant
de
chœur
répliqua
pas
morpionibus
Хоровод
ответил
не
моргнув
глазом
Les
Quat'Z'Arts
avaient
fait
les
choses
comme
il
faut
Квот'З'арты
сделали
все
правильно
Le
curé
venait
pas
de
Camaret
Священник
был
не
из
Камарета.
On
descendit
la
bière
et
je
fus
bien
déçu
Мы
выпили
пиво,
и
я
был
очень
разочарован
La
blague
maintenant
frisait
le
mauvais
goût
Шутка
теперь
обжаривала
плохой
вкус
Car
le
mort
se
laissa
jeter
la
terre
dessus
Потому
что
мертвый
позволил
себе
бросить
на
него
землю
Sans
lever
le
couvercle
en
s'écriant
"coucou"
Не
поднимая
крышки,
крича"кукушка"
Les
Quat'Z'Arts
avaient
fait
les
choses
comme
il
faut
Квот'З'арты
сделали
все
правильно
Le
cercueil
n'était
pas
à
double
fond
Гроб
не
был
с
двойным
дном
Quand
tout
fut
consommé,
je
leur
ai
dit
"messieurs
Когда
все
было
съедено,
я
сказал
им:
"Господа
Allons
faire
à
présent
la
tournée
des
boxons"
А
теперь
давайте
отправимся
в
тур
по
боксонам".
Mais
ils
m'ont
regardé
avec
de
pauvres
yeux
Но
они
смотрели
на
меня
бедными
глазами
Puis
ils
m'ont
embrassé
d'une
étrange
façon
Затем
они
поцеловали
меня
странным
образом
Les
Quat'Z'Arts
avaient
fait
les
choses
comme
il
faut
Квот'З'арты
сделали
все
правильно
Leur
compassion
semblait
venir
du
cœur
Их
сострадание,
казалось,
исходило
из
сердца
Quand
je
suis
ressorti
de
ce
champ
de
navets
Когда
я
вышел
из
этого
репчатого
поля,
L'ombre
de
l'ici-gît
pas
à
pas
me
suivait
Тень
отсюда
шаг
за
шагом
следовала
за
мной.
Une
petite
croix
de
trois
fois
rien
du
tout
Маленький
трехкратный
крестик
вообще
ничего
Faisant,
à
elle
seule,
de
l'ombre
un
peu
partout
В
одиночку
создавая
тень
повсюду
Les
Quat'Z'Arts
avaient
fait
les
choses
comme
il
faut
Квот'З'арты
сделали
все
правильно
Les
revenants
s'en
mêlaient
à
leur
tour
Вернувшиеся,
в
свою
очередь,
вмешивались
в
это
J'ai
compris
ma
méprise
un
petit
peu
plus
tard
Я
понял
свое
презрение
немного
позже
Quand,
allumant
ma
pipe
avec
le
faire-part
Когда,
зажигая
мою
трубку
с
деловым
визгом
Je
m'aperçus
que
mon
nom,
comme
celui
d'un
bourgeois
Я
понял,
что
мое
имя,
как
имя
мещанина
Occupait
sur
la
liste
une
place
de
choix
Занимал
видное
место
в
списке
Les
Quat'Z'Arts
avaient
fait
les
choses
comme
il
faut
Квот'З'арты
сделали
все
правильно
J'étais
le
plus
proche
parent
du
défunt
Я
был
ближайшим
родственником
покойного
Adieu
les
faux
tibias,
les
crânes
de
carton
Прощай,
фальшивые
голени,
картонные
черепа
Plus
de
marche
funèbre
au
son
des
mirlitons
Больше
никаких
похоронных
прогулок
под
звуки
мирлитонов
Au
grand
bal
des
Quat'Z'Arts
nous
n'irons
plus
danser
На
гранд-бал
Quat'Z'Arts
мы
больше
не
будем
танцевать
Les
vrais
enterrements
viennent
de
commencer
Настоящие
похороны
только
начались
Nous
n'irons
plus
danser
au
grand
bal
des
Quat'Z'Arts
Мы
больше
не
пойдем
танцевать
на
гранд-бал
Quat'Z'Arts
Viens,
pépère,
on
va
se
ranger
des
corbillards
Пойдем,
папочка,
мы
соберем
катафалки.
Nous
n'irons
plus
danser
au
grand
bal
des
Quat'Z'Arts
Мы
больше
не
пойдем
танцевать
на
гранд-бал
Quat'Z'Arts
Viens,
pépère,
on
va
se
ranger
des
corbillards
Пойдем,
папочка,
мы
соберем
катафалки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Brassens
Attention! Feel free to leave feedback.