Georges Brassens - Les sabots d'Héiène - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Brassens - Les sabots d'Héiène




Les sabots d'Héiène
Башмачки Элен
Les sabots d′Hélène
Башмачки Элен
Etaient tout crottés
Были все в грязи,
Les trois capitaines
Три капитана
L'auraient appelée vilaine
Назвали бы её неряхой,
Et la pauvre Hélène
А бедная Элен
Etait comme une âme en peine
Словно душа в муках,
Ne cherche plus longtemps de fontaine
Не ищи больше фонтана,
Toi qui as besoin d′eau
Ты, кому нужна вода,
Ne cherche plus, aux larmes d'Hélène
Не ищи больше, в слезах Элен
Va-t'en remplir ton seau
Иди, наполни ведро.
Moi j′ai pris la peine
Я же не поленился,
De les déchausser
Снял с неё,
Les sabots d′Hélèn'
Башмачки Элен,
Moi qui ne suis pas capitaine
Я, ведь, не капитан,
Et j′ai vu ma peine
И увидел я,
Bien récompensée
Вознагражденье,
Dans les sabots de la pauvre Hélène
В башмачках бедной Элен,
Dans ses sabots crottés
В её башмачках в грязи,
Moi j'ai trouvé les pieds d′une reine
Я нашёл ножки королевы,
Et je les ai gardés
И я их сохранил.
Son jupon de laine
Её юбка шерстяная
Etait tout mité
Была вся в заплатах,
Les trois capitaines
Три капитана
L'auraient appelée vilaine
Назвали бы её неряхой,
Et la pauvre Hélène
А бедная Элен
Etait comme une âme en peine
Словно душа в муках,
Ne cherche plus longtemps de fontaine
Не ищи больше фонтана,
Toi qui as besoin d′eau
Ты, кому нужна вода,
Ne cherche plus, aux larmes d'Hélène
Не ищи больше, в слезах Элен
Va-t'en remplir ton seau
Иди, наполни ведро.
Moi j′ai pris la peine
Я же не поленился,
De le retrousser
Приподнял,
Le jupon d′Hélèn'
Юбку Элен,
Moi qui ne suis pas capitaine
Я, ведь, не капитан,
Et j′ai vu ma peine
И увидел я,
Bien récompensée
Вознагражденье,
Sous le jupon de la pauvre Hélène
Под юбкой бедной Элен,
Sous son jupon mité
Под её юбкой в заплатах,
Moi j'ai trouvé des jambes de reine
Я нашёл ножки королевы,
Et je les ai gardés
И я их сохранил.
Et le cœur d′Hélène
А сердце Элен
N'savait pas chanter
Не умело петь,
Les trois capitaines
Три капитана
L′auraient appelée vilaine
Назвали бы её неряхой,
Et la pauvre Hélène
А бедная Элен
Etait comme une âme en peine
Словно душа в муках,
Ne cherche plus longtemps de fontaine
Не ищи больше фонтана,
Toi qui as besoin d'eau
Ты, кому нужна вода,
Ne cherche plus, aux larmes d'Hélène
Не ищи больше, в слезах Элен
Va-t′en remplir ton seau
Иди, наполни ведро.
Moi j′ai pris la peine
Я же не поленился,
De m'y arrêter
Остановиться,
Dans le cœur d′Hélèn'
В сердце Элен,
Moi qui ne suis pas capitaine
Я, ведь, не капитан,
Et j′ai vu ma peine
И увидел я,
Bien récompensée
Вознагражденье,
Et dans le cœur de la pauvre Hélène
И в сердце бедной Элен,
Qu'avait jamais chanté
Что никогда не пело,
Moi j′ai trouvé l'amour d'une reine
Я нашёл любовь королевы,
Et moi je l′ai gardé
И я её сохранил.





Writer(s): Georges Brassens


Attention! Feel free to leave feedback.