Lyrics and translation Georges Brassens - Marinette (J'Avais L'Air D'Un C)
Quand
j'ai
couru
chanter
ma
p'tit'
chanson
pour
Marinette
Когда
я
побежал
петь
свою
маленькую
песню
для
Маринетт
La
belle,
la
traîtresse
était
allée
à
l'opéra
Красавица,
предательница
ходила
в
оперу
Avec
ma
p'tit'
chanson,
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
С
моей
дурацкой
песней
я
выглядел
как
идиот,
моя
мама.
Avec
ma
p'tit'
chanson,
j'avais
l'air
d'un
con
С
моей
дурацкой
песней
я
выглядел
как
идиот.
Quand
j'ai
couru
porter
mon
pot
d'moutarde
à
Marinette
Когда
я
побежал,
неся
свою
банку
с
Маринетт-горчицей
La
belle,
la
traîtresse
avait
déjà
fini
d'dîner
Красавица,
предательница
уже
закончила
обедать
Avec
mon
petit
pot,
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
С
моим
маленьким
горшком
я
выглядел
как
придурок,
моя
мама.
Avec
mon
petit
pot,
j'avais
l'air
d'un
con
С
моим
маленьким
горшком
я
выглядел
как
придурок
Quand
j'offris
pour
étrenne
un'bicyclette
à
Marinette
Когда
я
предлагал
взять
велосипед
в
Маринетт
La
belle,
la
traîtresse
avait
acheté
une
auto
Красавица,
предательница
купила
себе
авто
Avec
mon
p'tit
vélo,
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
С
моим
маленьким
велосипедом
я
выглядел
как
идиот,
моя
мама.
Avec
mon
p'tit
vélo,
j'avais
l'air
d'un
con
С
моим
маленьким
велосипедом
я
выглядел
как
придурок
Quand
j'ai
couru
tout
chose
au
rendez-vous
de
Marinette
Когда
я
все
бегал
на
свидание
к
Маринетт
La
bell'
disait:
"J't'adore"
à
un
sal'
typ'
qui
l'embrassait
Колокольчик
" сказал:"
Я
люблю
тебя
"одному
сэлу,
который
поцеловал
ее".
Avec
mon
bouquet
d'fleurs,
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
С
моим
букетом
цветов
я
выглядела
как
идиотка,
моя
мама.
Avec
mon
bouquet
d'fleurs,
j'avais
l'air
d'un
con
С
моим
букетом
цветов
я
выглядел
как
идиот
Quand
j'ai
couru
brûler
la
p'tit'
cervelle
à
Marinette
Когда
я
побежал
выжигать
мозги
Маринетте
La
belle
était
déjà
morte
d'un
rhume
mal
placé
Красавица
уже
умерла
от
простуды.
Avec
mon
revolver,
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
С
моим
револьвером
я
выглядел
как
идиот,
моя
мать.
Avec
mon
revolver,
j'avais
l'air
d'un
con
С
моим
револьвером
я
выглядел
как
идиот.
Quand
j'ai
couru
lugubre
à
l'enterr'ment
de
Marinette
Когда
я
в
унынии
прибежал
на
похороны
Маринетт
La
belle,
la
traîtresse
était
déjà
ressuscitée
Красавица,
предательница
уже
воскресла
Avec
ma
p'tit'
couronn',
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
Когда
я
был
коронован,
я
выглядел
полным
идиотом,
моя
мама.
Avec
ma
p'tit'
couronn',
j'avais
l'air
d'un
con
С
моей
короной
я
выглядел
как
идиот.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Charles Brassens
Attention! Feel free to leave feedback.