Georges Brassens - Tonton Nestor (La noce de Jeannette) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Brassens - Tonton Nestor (La noce de Jeannette)




Tonton Nestor,
Дядя Нестор,
Vous eûtes tort,
Вы ошиблись,
Je vous le dis tout net.
Я вам все ясно говорю.
Vous avez mis
Вы поставили
La zizanie
Раздоры
Aux noces de Jeannett′.
На свадьбе Жаннет.
Je vous l'avou′,
Я признаю это.,
Tonton, vous vous
Дядя, вы сами
Comportâtes comme un
Ведите себя как один
Mufle achevé,
Муфта завершена,
Rustre fieffé,
Хитрый хитрец,
Un homme du commun.
Обычный человек.
Quand la fiancé',
Когда жених',
Les yeux baissés,
Опустив глаза,
Des larmes pleins les cils,
Полные слез ресницы,
S'apprêtait à
Готовился к
Dire "Oui da!"
Сказать "Да да!"
A l′officier civil,
Гражданскому офицеру,
Qu′est-c' qui vous prit,
Что с тобой случилось?,
Vieux malappris,
Старый неудачник,
D′aller, sans retenue,
Идти, не сдерживаясь,
Faire un pinçon
Сделать Пинч
Cruel en son
Жестокий по своему
Eminence charnue?
Мясистое преосвященство?
Se retournant
Обернувшись
Incontinent,
Страдающий недержанием,
Ell' souffleta, flic-flac!
Элл суфлета, коп-Флак!
L′ garçon d'honneur
Подружка невесты
Qui, par bonheur,
Кто, по счастью,,
Avait un′ tête à claqu',
У меня была 'голова, чтобы хлопнуть',
Mais au lieu du
Но вместо
"Oui" attendu,
Ожидаемое "да" ,
Ell' s′écria: "Maman!"
Она воскликнула:"Мама!"
Et l′ mair' lui dit:
И мэр сказал ему::
"Non, mon petit,
"Нет, мой маленький,
Ce n′est pas le moment."
Сейчас не время".
Quand la fiancé',
Когда жених',
Les yeux baissés,
Опустив глаза,
D′une voix solennell',
Торжественным голосом',
S′apprêtait à
Готовился к
Dire "Oui da!"
Сказать "Да да!"
Par-devant l'Eternel,
Перед Господом,
Voila mechef
Вот и мечеф.
Que, derechef,
Что, снова,
Vous osâtes porter
Вы осмеливаетесь носить
Votre fichue
Твоя проклятая
Patte crochue
Крючковатая лапа
Sur sa rotondité.
На его округлости.
Se retournant
Обернувшись
Incontinent,
Страдающий недержанием,
Elle moucha le nez
Она наморщила нос.
D'un enfant d′choeur
Из детского хора
Qui, par bonheur,
Кто, по счастью,,
Etait enchifrené,
Был очарован,
Mais au lieu du
Но вместо
"Oui" attendu,
Ожидаемое "да" ,
De sa pauvre voix lass′,
Ее бедным девичьим голосом,
Au tonsuré
При пострижении
Désemparé
Обезумевший
Elle a dit "Merde", hélas!
Она сказала "Черт", увы!
Quoiqu'elle usât,
Что бы она ни использовала,
Qu′elle abusât,
Что она злоупотребляет,
Du droit d'être fessu′,
Право быть шлепанцем,
En la pinçant,
Ущипнув ее,
Mauvais plaisant,
Плохой приятный,
Vous nous avez déçus.
Вы нас разочаровали.
Aussi, ma foi,
Кроме того, моя вера,
La prochain' fois
В следующий раз
Qu′on mariera Jeannett',
Что мы поженимся с Жаннет.,
On s' pass′ra d′ vous,
Мы с вами не общаемся.,
Tonton, je vous,
Дядя, я тебя,
Je vous le dit tout net.
Я вам все ясно говорю.





Writer(s): Georges Brassens


Attention! Feel free to leave feedback.