Georges Chelon - Alerte citoyens - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Chelon - Alerte citoyens




Gardez-vous braves gens de nous laisser tomber
Держите вас храбрые люди от падения нас
Entre les mains de gens qui pourraient profiter
В руках людей, которые могли бы наслаждаться
De ce qui ne serait chez vous qu′une colère
От того, что будет у вас только гнев
Pour jeter sur la France l'opprobre enfin j′espère
Чтобы бросить на Францию поношение, наконец, я надеюсь
J'espère que vous n'avez rien à voir avec ceux
Надеюсь, вы не имеете ничего общего с теми
Qui nous ramèneraient aux temps moyen-âgeux
Которые вернули бы нас в Средние века
Alerte citoyens nous sommes en péril
Предупреждение граждан мы в опасности
Il y en a qui voudraient reconstruire la Bastille
Есть люди, которые хотели бы восстановить Бастилию
Que l′on ferme les portes qu′on construise des murs
Что мы закрываем двери, что мы строим стены
Pour se protéger mieux de tout un sang impur
Чтобы лучше защититься от всей нечистой крови
Pauvre terre de France pauvre terre d'asile
Бедная земля Франции бедная земля убежища
Toute recroquevillée dans sa coquille
Свернувшись калачиком в своей скорлупе
Même si vous n′avez pas été entendus
Даже если вас не услышали
Par ceux-là que vous-mêmes un jour avez élus
Теми, кого вы сами однажды избрали
Rien ne peut justifier ce retour en arrière
Ничто не может оправдать это возвращение
Ce grand repli sur soi cet amour à l'envers
Этот великий отступить от себя, что любовь вверх ногами
Comment jeter à bas ce qui fait notre empire
Как бросить вниз, что делает нашу империю
Ceux qui viennent chez nous vivre parfois le pire
Те, кто приходит к нам, иногда испытывают худшее
Regardez sur la carte la France est tout au bout
Посмотрите на карте Франция в самом конце
Comme un phare qui brille quand la nuit est partout
Как маяк, который светит, когда ночь повсюду
Une voiture qui brûle une banlieue qui flambe
Автомобиль, который горит пригород, который пылает
Bien sûr on aimerait mieux que leur vie nous ressemble
Конечно, мы хотели бы, чтобы их жизнь была похожа на нас
Alerte citoyens le remède est trop fort
Предупреждение граждан лекарство слишком сильное
Sentez au fond de vous tout cet amour qui dort
Почувствуйте глубоко внутри себя всю эту спящую любовь
Gardez-vous braves gens de nous laisser tomber
Держите вас храбрые люди от падения нас
Entre les mains de gens qui voudraient nous voler
В руках людей, которые хотели бы ограбить нас
Cette fragile fleur que seul un jardinier
Этот хрупкий цветок, что только садовник
Épris de liberté sache faire pousser
Свободолюбивый умел выращивать
Celle à qui nous devons d′être ce que nous sommes
Той, кому мы обязаны быть тем, кем мы являемся
Ce qui se fait de mieux je veux dire des hommes
Что лучше всего я имею в виду мужчин
Petite fleur fragile que l'on tient dans la main
Маленький хрупкий цветок, который один держит в руке
Et qui nous donne envie de vivre encore demain
И что заставляет нас хотеть жить еще завтра
Braves gens gardez-vous de nous laisser tomber
Храбрые люди держать вас, чтобы бросить нас
Entre les mains de gens qui voudraient étouffer
В руках людей, которые хотели бы задушить
Cette voix qui leur crie et ma juste colère
Этот голос, который кричит им, и мой праведный гнев
Et mon immense peur qu′ils puissent un jour le faire
И мой огромный страх, что они могут когда-нибудь сделать это
Cette voix qui leur crie et ma juste colère
Этот голос, который кричит им, и мой праведный гнев
Et mon immense peur qu'ils puissent un jour le faire
И мой огромный страх, что они могут когда-нибудь сделать это






Attention! Feel free to leave feedback.