Lyrics and translation Georges Chelon - Comme on dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme on dit
Как говорится
Comme
on
dit
Как
говорится
Comme
on
dit,
comme
on
dit,
c′est
la
vie
qui
court
Как
говорится,
как
говорится,
это
жизнь
бежит,
Comme
on
dit,
comme
on
dit,
c'est
là
tout
l′amour
Как
говорится,
как
говорится,
в
этом
вся
любовь.
Tout
s'envole
et
tout
vole,
on
le
vole
à
chacun
son
tour
(bis)
Всё
улетает
и
всё
крадут,
крадут
у
каждого
по
очереди
(дважды)
Après
avoir
beaucoup
aimé,
beaucoup
aimé
После
того,
как
сильно
полюбили,
сильно
полюбили,
Quand
elles
se
sentent
rassasiées,
rassasiées
Когда
они
чувствуют
себя
насытившимися,
насытившимися,
Qu'elles
n′ont
plus
rien
à
espérer,
à
espérer
Когда
им
больше
нечего
ждать,
нечего
ждать,
Avant
que
le
vent
n′ait
tourné,
oui
n'ait
tourné
Прежде
чем
ветер
переменится,
да
переменится,
Oh,
elles
s′envolent,
elles
s'envolent...
О,
они
улетают,
они
улетают...
Elles
s′envolent
à
tire
cur
Они
улетают
сломя
голову,
Pour
chercher
un
autre
bonheur
Чтобы
найти
другое
счастье,
Pour
goûter
une
autre
saveur
Чтобы
попробовать
другой
вкус,
Y
succomber
Поддаться
ему,
Elles
s'envolent...
Они
улетают...
Elles
s′envolent
à
tire
cur
Они
улетают
сломя
голову,
Et
vous
restez.
А
ты
остаёшься.
Comme
on
dit,
comme
on
dit,
c'est
la
vie
qui
court
Как
говорится,
как
говорится,
это
жизнь
бежит,
Comme
on
dit,
comme
on
dit,
c'est
là
tout
l′amour
Как
говорится,
как
говорится,
в
этом
вся
любовь.
Tout
s′envole
et
tout
vole,
on
le
vole
à
chacun
son
tour
(bis)
Всё
улетает
и
всё
крадут,
крадут
у
каждого
по
очереди
(дважды)
Après
avoir
papillonné,
papillonné
После
того,
как
порхали,
порхали,
De
cur
en
cur
vous
les
voyez,
vous
les
voyez
Из
сердца
в
сердце
вы
их
видите,
вы
их
видите,
Un
peu
pâlottes,
un
peu
fanées,
beaucoup
fanées
Немного
бледными,
немного
увядшими,
очень
увядшими,
Courir
la
faveur
d'un
été,
oui
d′un
été
Гоняющимися
за
благосклонностью
лета,
да
лета,
Oh,
elles
s'affolent,
elles
s′affolent...
О,
они
волнуются,
они
волнуются...
Fini
le
temps
où
l'on
s′envole
Прошло
то
время,
когда
они
улетали,
Ces
roses
ont
perdu
leurs
corolles
Эти
розы
потеряли
свои
лепестки,
On
fane
vite
à
tell'
école,
vite
séchées
Быстро
вянут
в
такой
школе,
быстро
засыхают,
Vous
les
voyez
en
crève
cur
Вы
видите
их
с
разбитым
сердцем,
Quémandant
l'ultime
faveur
Вымаливающими
последнюю
милость,
Mais
elles
n′ont
plus
guère
de
saveur
Но
у
них
уже
почти
нет
вкуса,
Vous
les
laissez
Вы
их
оставляете.
Comme
on
dit,
comme
on
dit,
c′est
la
vie
qui
court
Как
говорится,
как
говорится,
это
жизнь
бежит,
Comme
on
dit,
comme
on
dit
c'est
à
tout
l′amour
Как
говорится,
как
говорится,
в
этом
вся
любовь.
Tout
s'envole
et
tout
vole,
on
le
vole
à
chacun
son
tour
Всё
улетает
и
всё
крадут,
крадут
у
каждого
по
очереди.
Comme
on
dit,
comme
on
dit,
c′est
la
vie
qui
court
Как
говорится,
как
говорится,
это
жизнь
бежит,
Comme
on
dit,
comme
on
dit
c'est
à
tout
l′amour
Как
говорится,
как
говорится,
в
этом
вся
любовь.
Tout
s'envole
et
tout
vole,
on
le
vole
à
chacun
son
tour...
Всё
улетает
и
всё
крадут,
крадут
у
каждого
по
очереди...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEORGES JEAN CHELON
Attention! Feel free to leave feedback.