Georges Chelon - Comme on dit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Chelon - Comme on dit




Comme on dit
Как говорится
Comme on dit
Как говорится
Comme on dit, comme on dit, c′est la vie qui court
Как говорится, как говорится, это жизнь бежит,
Comme on dit, comme on dit, c'est tout l′amour
Как говорится, как говорится, в этом вся любовь.
Tout s'envole et tout vole, on le vole à chacun son tour (bis)
Всё улетает и всё крадут, крадут у каждого по очереди (дважды)
Après avoir beaucoup aimé, beaucoup aimé
После того, как сильно полюбили, сильно полюбили,
Quand elles se sentent rassasiées, rassasiées
Когда они чувствуют себя насытившимися, насытившимися,
Qu'elles n′ont plus rien à espérer, à espérer
Когда им больше нечего ждать, нечего ждать,
Avant que le vent n′ait tourné, oui n'ait tourné
Прежде чем ветер переменится, да переменится,
Oh, elles s′envolent, elles s'envolent...
О, они улетают, они улетают...
Elles s′envolent à tire cur
Они улетают сломя голову,
Pour chercher un autre bonheur
Чтобы найти другое счастье,
Pour goûter une autre saveur
Чтобы попробовать другой вкус,
Y succomber
Поддаться ему,
Elles s'envolent...
Они улетают...
Elles s′envolent à tire cur
Они улетают сломя голову,
Et vous restez.
А ты остаёшься.
Comme on dit, comme on dit, c'est la vie qui court
Как говорится, как говорится, это жизнь бежит,
Comme on dit, comme on dit, c'est tout l′amour
Как говорится, как говорится, в этом вся любовь.
Tout s′envole et tout vole, on le vole à chacun son tour (bis)
Всё улетает и всё крадут, крадут у каждого по очереди (дважды)
Après avoir papillonné, papillonné
После того, как порхали, порхали,
De cur en cur vous les voyez, vous les voyez
Из сердца в сердце вы их видите, вы их видите,
Un peu pâlottes, un peu fanées, beaucoup fanées
Немного бледными, немного увядшими, очень увядшими,
Courir la faveur d'un été, oui d′un été
Гоняющимися за благосклонностью лета, да лета,
Oh, elles s'affolent, elles s′affolent...
О, они волнуются, они волнуются...
Fini le temps l'on s′envole
Прошло то время, когда они улетали,
Ces roses ont perdu leurs corolles
Эти розы потеряли свои лепестки,
On fane vite à tell' école, vite séchées
Быстро вянут в такой школе, быстро засыхают,
Vous les voyez en crève cur
Вы видите их с разбитым сердцем,
Quémandant l'ultime faveur
Вымаливающими последнюю милость,
Mais elles n′ont plus guère de saveur
Но у них уже почти нет вкуса,
Vous les laissez
Вы их оставляете.
Comme on dit, comme on dit, c′est la vie qui court
Как говорится, как говорится, это жизнь бежит,
Comme on dit, comme on dit c'est à tout l′amour
Как говорится, как говорится, в этом вся любовь.
Tout s'envole et tout vole, on le vole à chacun son tour
Всё улетает и всё крадут, крадут у каждого по очереди.
Comme on dit, comme on dit, c′est la vie qui court
Как говорится, как говорится, это жизнь бежит,
Comme on dit, comme on dit c'est à tout l′amour
Как говорится, как говорится, в этом вся любовь.
Tout s'envole et tout vole, on le vole à chacun son tour...
Всё улетает и всё крадут, крадут у каждого по очереди...





Writer(s): GEORGES JEAN CHELON


Attention! Feel free to leave feedback.