Lyrics and translation Georges Chelon - De silence en silence
Venir
au
monde
par
hasard
Прийти
в
мир
случайно
Grandir
à
côté
de
parents
Расти
рядом
с
родителями
Qui
se
brouillent
et
qui
se
séparent
Расплывшиеся
и
разошедшиеся
Quand
vous
n′êtes
encore
qu'un
enfant
Когда
вы
еще
только
ребенок
Ne
pas
s′apercevoir
du
vide
Не
замечая
пустоты
Qu'il
a
laissé
en
s'en
allant
Который
он
оставил,
уходя
Et
mettre
innocemment
les
rides
И
невинно
положить
морщины
De
sa
mère
sur
le
dos
des
ans
От
матери
на
спине
лет
Se
renfermer
lorsque
s′éveille
Закрываться,
когда
просыпается
Ce
corps
qu′on
ne
vous
apprend
pas
Это
тело,
которому
вас
не
учат
Qu'au
lieu
de
vous
pousser
des
ailes
Что
вместо
того,
чтобы
отрастить
себе
крылья
Il
ne
vous
pousse
qu′une
croix
Он
толкает
вас
только
крестом
Entre
l'aumônier
du
lycée
Между
капелланом
средней
школы
Et
celle
qui
n′attendait
que
ça
И
той,
которая
только
этого
и
ждала.
Vous
avez
perdu
des
années
Вы
потеряли
годы
Que
vous
ne
rattraperez
pas
Что
вы
не
догоните
Vieillir
au
creux
de
son
enfance
Старея
в
глубине
своего
детства
Presque
en
cachette
de
la
vie
Почти
в
тайне
от
жизни
Mûrir
de
silence
en
silence
Зреет
тишина
в
тишине
Chaque
jour,
petit
à
petit
Каждый
день,
понемногу
Deviner
avant
de
savoir
Угадать,
прежде
чем
узнать
Savoir
avant
d'avoir
compris
Знать,
прежде
чем
вы
поймете
Comprendre
et
puis
ne
pas
pouvoir
Понять,
а
потом
не
сможет
Être
ce
qu′on
aurait
envie
Быть
тем,
кем
хотелось
бы
Et
puis
cette
autre
déchirure
А
потом
эта
очередная
слеза
Qui
vous
arrive
en
plein
amour
Что
происходит
с
вами
в
полной
любви
Comme
un
affront,
comme
une
injure
Как
оскорбление,
как
оскорбление
Et
qu'on
n'accepte
pas
toujours
И
что
мы
не
всегда
принимаем
Votre
moitié
de
rire,
de
peine
Ваша
половина
смеяться,
горе
Et
de
souvenirs
qui
s′en
va
И
воспоминания,
которые
уходят
Cette
autre
partie
de
vous-même
Эта
другая
часть
себя
Part
vivre
sous
un
autre
toit
Жить
под
другой
крышей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEORGES JEAN CHELON
Attention! Feel free to leave feedback.